“云散日如萍”的意思及全诗出处和翻译赏析

云散日如萍”出自宋代宋庠的《北楼三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún sàn rì rú píng,诗句平仄:平仄仄平平。

“云散日如萍”全诗

《北楼三首》
宋代   宋庠
危槛倚孤城,风襟俗虑醒。
天高鸿类扎,云散日如萍
疊巘斜衔岫,回川曲抱汀。
骚愁千古地,椒醑吊遗灵。

分类:

《北楼三首》宋庠 翻译、赏析和诗意

北楼三首是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
危险的槛栏依靠在孤城上,我意识到了纷扰世俗的烦忧。天空高远,大雁像是钉子一样飞过,云彩散开像漂浮的萍蓬。叠嶂斜连着山峰,回流的川水蜿蜒抱着滩岸。这里充满悲愁,千古的声音在哀悼着,香醇的酒用来祭奠逝去的灵魂。

诗意和赏析:
《北楼三首》以北楼为背景,通过描绘自然景物和抒发情感,表达了诗人内心的独特感悟和思考。诗人站在北楼的危险槛栏上,凭借高处的视角,观察着周围的景物和人们的忙碌纷扰,从而引发了他对纷扰世俗的烦忧的思考。

诗中的天空高远,大雁飞过,展示了广阔的自然景象,同时也隐喻了诗人的思想高远,与世无争。云彩散开如漂浮的萍蓬,形象生动地描绘了云的变幻多样,以及人事如云的无常流转。

诗中的叠嶂斜连、回流的川水等景物描写,以及悲愁、千古的声音、吊祭逝去的灵魂等情感表达,都给人一种凄凉、寂寥的感觉。诗人以北楼为背景,通过对自然景物和情感的描绘,表达了对时光流转、人事变迁的思考和感慨。诗词中的景物描写与情感抒发相结合,凸显了宋代诗人咏史怀古的特色,体现了对过去的怀念和对人生哲理的思索。

总之,《北楼三首》通过对自然景物和情感的交融描绘,表达了诗人对世俗纷扰的烦忧以及对时光流转的感慨,展示了宋代诗人独特的审美情趣和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云散日如萍”全诗拼音读音对照参考

běi lóu sān shǒu
北楼三首

wēi kǎn yǐ gū chéng, fēng jīn sú lǜ xǐng.
危槛倚孤城,风襟俗虑醒。
tiān gāo hóng lèi zhā, yún sàn rì rú píng.
天高鸿类扎,云散日如萍。
dié yǎn xié xián xiù, huí chuān qū bào tīng.
疊巘斜衔岫,回川曲抱汀。
sāo chóu qiān gǔ dì, jiāo xǔ diào yí líng.
骚愁千古地,椒醑吊遗灵。

“云散日如萍”平仄韵脚

拼音:yún sàn rì rú píng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云散日如萍”的相关诗句

“云散日如萍”的关联诗句

网友评论


* “云散日如萍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云散日如萍”出自宋庠的 《北楼三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢