“共忆秋官处”的意思及全诗出处和翻译赏析

共忆秋官处”出自唐代刘禹锡的《和令狐相公春日寻花有怀白侍郎阁老》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gòng yì qiū guān chù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“共忆秋官处”全诗

《和令狐相公春日寻花有怀白侍郎阁老》
唐代   刘禹锡
芳菲满雍州,鸾凤许同游。
花径须深入,时光不少留。
色鲜由树嫩,枝亚为房稠。
静对仍持酒,高看特上楼。
晴宜连夜赏,雨便一年休。
共忆秋官处,馀霞曲水头。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《和令狐相公春日寻花有怀白侍郎阁老》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

诗词:《和令狐相公春日寻花有怀白侍郎阁老》

芳菲满雍州,鸾凤许同游。
花径须深入,时光不少留。
色鲜由树嫩,枝亚为房稠。
静对仍持酒,高看特上楼。
晴宜连夜赏,雨便一年休。
共忆秋官处,馀霞曲水头。

中文译文:
芳菲的花朵充满了雍州,鸾凤准许一同游览。
花径需要深入其中,时光不容浪费。
鲜艳的颜色来自嫩树,密集的枝条像房屋一样茂密。
静静地对坐,手持酒杯,登高楼望远。
晴天适宜连夜赏花,雨天则是一年中停止。
共同回忆起秋官所在之处,馀霞曲水的景色。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人刘禹锡的作品,题目为《和令狐相公春日寻花有怀白侍郎阁老》。诗人以春日寻花为背景,表达了对美好自然景色的赞美和对友谊的思念之情。

诗的前两句描述了花朵盛开的美景,以雍州为背景,将花朵的美丽与鸾凤的祥和形象相结合,形容了花朵的繁盛和壮丽。接着诗人提到要深入花径,意味着要真正领略花的美丽,同时也暗示了珍惜时光的重要性。

接下来的两句描述了花的色彩鲜艳,树枝茂密,给人一种繁花似锦、繁茂繁盛的感觉。静静对坐,手持酒杯,登高楼望远,表达了诗人在花间的宁静愉悦之情。

最后两句以天气为切入点,晴天连夜赏花,雨天则停止一年。这里通过天气的变化,表达了时间的流转和美好时光的短暂性。

最后两句“共忆秋官处,馀霞曲水头”,诗人通过回忆秋官的地方和馀霞曲水的景色,进一步表达了对友谊的思念之情和对过往时光的怀念。

整首诗以描绘春日花景为主线,通过对花的描写和对时光的思考,表达了诗人对自然美景的赞美和对友情的思念之情。诗人用简洁明快的语言描绘了花的美丽和时光的流转,给人以愉悦的感觉,展现了唐代诗歌的典型特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共忆秋官处”全诗拼音读音对照参考

hé líng hú xiàng gōng chūn rì xún huā yǒu huái bái shì láng gé lǎo
和令狐相公春日寻花有怀白侍郎阁老

fāng fēi mǎn yōng zhōu, luán fèng xǔ tóng yóu.
芳菲满雍州,鸾凤许同游。
huā jìng xū shēn rù, shí guāng bù shǎo liú.
花径须深入,时光不少留。
sè xiān yóu shù nèn, zhī yà wèi fáng chóu.
色鲜由树嫩,枝亚为房稠。
jìng duì réng chí jiǔ, gāo kàn tè shàng lóu.
静对仍持酒,高看特上楼。
qíng yí lián yè shǎng, yǔ biàn yī nián xiū.
晴宜连夜赏,雨便一年休。
gòng yì qiū guān chù, yú xiá qǔ shuǐ tóu.
共忆秋官处,馀霞曲水头。

“共忆秋官处”平仄韵脚

拼音:gòng yì qiū guān chù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共忆秋官处”的相关诗句

“共忆秋官处”的关联诗句

网友评论

* “共忆秋官处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共忆秋官处”出自刘禹锡的 《和令狐相公春日寻花有怀白侍郎阁老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢