“效圃连官圃”的意思及全诗出处和翻译赏析

效圃连官圃”出自宋代宋庠的《初憩河阳郡斋三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiào pǔ lián guān pǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“效圃连官圃”全诗

《初憩河阳郡斋三首》
宋代   宋庠
效圃连官圃,秋阴半岁阴。
乱流横掠野,残日倒穿林。
雪拥承簪发,丹藏恋阙心。
思归谁作引,从古怨瑶琴。

分类:

《初憩河阳郡斋三首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《初憩河阳郡斋三首》是宋代诗人宋庠创作的诗词。这首诗描绘了作者在河阳郡斋的初次休憩时的景象和心情。

诗意:
这首诗以秋天的景色为背景,展示了作者在郡斋中的休憩时刻。诗人通过描绘乱流横掠的河流和透过树林倒射的残阳,表现出大自然的壮丽和变化。诗中还提到了秋天的景象,如承簪发上的雪花和丹色藏于心中,这些细节描绘了作者内心深处的情感和思绪。最后两句表达了对归乡的思念和对古代传世之琴的怀念。

赏析:
这首诗以简洁的语言展示了秋天的景色和作者的内心感受。诗人通过描绘河流和残阳,将读者带入了一个宁静而壮丽的自然景象中,使人感受到大自然的美妙和变幻。同时,诗人通过雪花和丹色等象征性的描写,表达了作者内心深处的情感和对家乡的思念之情。最后两句则展现了诗人对古代传世之琴的怀念和对音乐的热爱。

整首诗寥寥数语,却将自然景色和内心情感巧妙地结合在一起,给人以深深的思索和共鸣。通过细腻的描写和抒发情感的方式,诗人使读者感受到了对大自然和传统文化的赞美和怀念,同时也引发了人们对于家乡和归乡之情的思考。这首诗以简练的语言和深刻的意境,展示了宋代诗歌的优美和独特之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“效圃连官圃”全诗拼音读音对照参考

chū qì hé yáng jùn zhāi sān shǒu
初憩河阳郡斋三首

xiào pǔ lián guān pǔ, qiū yīn bàn suì yīn.
效圃连官圃,秋阴半岁阴。
luàn liú héng lüè yě, cán rì dào chuān lín.
乱流横掠野,残日倒穿林。
xuě yōng chéng zān fā, dān cáng liàn quē xīn.
雪拥承簪发,丹藏恋阙心。
sī guī shuí zuò yǐn, cóng gǔ yuàn yáo qín.
思归谁作引,从古怨瑶琴。

“效圃连官圃”平仄韵脚

拼音:xiào pǔ lián guān pǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“效圃连官圃”的相关诗句

“效圃连官圃”的关联诗句

网友评论


* “效圃连官圃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“效圃连官圃”出自宋庠的 《初憩河阳郡斋三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢