“安议政优优”的意思及全诗出处和翻译赏析

安议政优优”出自宋代宋庠的《孟津岁晚十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān yì zhèng yōu yōu,诗句平仄:平仄仄平平。

“安议政优优”全诗

《孟津岁晚十首》
宋代   宋庠
昔日山林愿,今兹轩冕游。
祗惊年苒苒,安议政优优
小雪烟横野,残笳月背楼。
河边杨树老,不是桂淹留。

分类:

《孟津岁晚十首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《孟津岁晚十首》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗表达了诗人对光阴流逝的感慨和对时光变迁的思考。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

昔日山林愿,今兹轩冕游。
曾经在山林中的愿望,如今成为了游宴之事。
诗人回顾过去,曾经怀揣山林之志,但如今却被官场的繁华所吸引,不再追求宁静自然的生活,而是沉浸于权势之中。

祗惊年苒苒,安议政优优。
只是感叹岁月逝去得如此匆忙,我却沉浸在政治权谋之中。
诗人感叹岁月的匆忙流逝,意识到时间已经不再是他年轻时的样子,而他却仍在政治斗争中奔波,忽视了时间的宝贵。

小雪烟横野,残笳月背楼。
轻轻的雪花飘飘洒洒,弥漫在原野上,萧瑟的笛声在楼上回荡。
诗人以冬日的小雪来比喻岁月的流逝,雪花飘落在原野上,给人一种幽静寂寥的感觉。而楼上的月亮背后,笛声吹奏出凄凉的旋律,把诗人对时光流逝的感慨表达得更加深刻。

河边杨树老,不是桂淹留。
河边的杨树逐渐衰老,不再像桂树那样长久留存。
诗人描绘了河边的杨树老去的景象,暗示着时光的流逝和一切都会有终结的命运。与之相比,桂树象征着长寿和恒久,但诗人却认为自己无法像桂树一样长久地停留在山林之间。

这首诗以简洁的语言表达了诗人对时光流逝和自身境遇的思考。通过对自然景物的描绘,诗人传达了对年华易逝的感慨和对现实社会的矛盾心理。整首诗情感深沉,意境唯美,使人在阅读中感受到时光的无情和生命的脆弱,引发人们对人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安议政优优”全诗拼音读音对照参考

mèng jīn suì wǎn shí shǒu
孟津岁晚十首

xī rì shān lín yuàn, jīn zī xuān miǎn yóu.
昔日山林愿,今兹轩冕游。
zhī jīng nián rǎn rǎn, ān yì zhèng yōu yōu.
祗惊年苒苒,安议政优优。
xiǎo xuě yān héng yě, cán jiā yuè bèi lóu.
小雪烟横野,残笳月背楼。
hé biān yáng shù lǎo, bú shì guì yān liú.
河边杨树老,不是桂淹留。

“安议政优优”平仄韵脚

拼音:ān yì zhèng yōu yōu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安议政优优”的相关诗句

“安议政优优”的关联诗句

网友评论


* “安议政优优”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安议政优优”出自宋庠的 《孟津岁晚十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢