“年惊赵语偷”的意思及全诗出处和翻译赏析

年惊赵语偷”出自宋代宋庠的《岁晏思归五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nián jīng zhào yǔ tōu,诗句平仄:平平仄仄平。

“年惊赵语偷”全诗

《岁晏思归五首》
宋代   宋庠
昔宠尘三事,今怀念一丘。
稻粱争鹜饱,章服裹狙愁。
心与蘧非化,年惊赵语偷
欲将知止意,归谢汉恩侯。

分类:

《岁晏思归五首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《岁晏思归五首》是宋代作家宋庠创作的一首诗词。这首诗借用了岁月的流转,表达了诗人对过去的回忆和思念之情,并融入了对人生和命运的深思。

诗意:
这首诗表达了诗人对逝去时光的回忆和对家乡的思念之情。诗人回首往事,回忆起曾经受宠的过去,但如今只剩下一丘之地。他感叹岁月的快速流逝,对过去的荣华富贵感到悲伤和惋惜。诗中还暗示了人生的无常和命运的变幻,以及对权势和名利的疲倦和失望。最后,诗人表达了归隐的意愿,希望能够放下一切,回到家乡,与世隔绝,感激当初的恩泽。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了复杂的情感和思考。通过对宠辱不惊的人生态度的反思,诗人展示了对人生追求的转变和对名利权势的疲倦。诗中运用了对比手法,将过去的辉煌和现在的平凡进行对比,突出了岁月流转的无情和生命的脆弱。诗人以自己的经历为例,反思人生的无常和命运的无常,表达了一种对物质追求的厌倦和对内心追求的向往。最后,诗人表达了归隐的愿望,希望可以回到家乡,远离尘嚣,回归本真。

这首诗词通过简练的语言和深刻的思考,表达了诗人对逝去时光的怀念和对名利权势的疲倦。它通过对个人经历的描绘,展现了人生的无常和命运的变幻,以及对内心追求的向往。整首诗情感真挚,意境深远,通过对过去和现在的对比,引发读者对人生价值和追求的思考,并呼唤人们回归内心,追求内心的安宁和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年惊赵语偷”全诗拼音读音对照参考

suì yàn sī guī wǔ shǒu
岁晏思归五首

xī chǒng chén sān shì, jīn huái niàn yī qiū.
昔宠尘三事,今怀念一丘。
dào liáng zhēng wù bǎo, zhāng fú guǒ jū chóu.
稻粱争鹜饱,章服裹狙愁。
xīn yǔ qú fēi huà, nián jīng zhào yǔ tōu.
心与蘧非化,年惊赵语偷。
yù jiāng zhī zhǐ yì, guī xiè hàn ēn hóu.
欲将知止意,归谢汉恩侯。

“年惊赵语偷”平仄韵脚

拼音:nián jīng zhào yǔ tōu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年惊赵语偷”的相关诗句

“年惊赵语偷”的关联诗句

网友评论


* “年惊赵语偷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年惊赵语偷”出自宋庠的 《岁晏思归五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢