“赭山寒水中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赭山寒水中”全诗
千载威灵尽,赭山寒水中。
分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《君山怀古》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《君山怀古》是唐代诗人刘禹锡的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
属车八十一,
此地阻长风。
千载威灵尽,
赭山寒水中。
诗意:
这首诗词描绘了君山的景色,并表达了对历史的怀念和对兴盛的过去的哀叹。君山是一座位于洞庭湖南岸的名山,它曾经是一个繁华的地方,但现在已经衰败。
赏析:
首先,诗中的"属车八十一"一句,指的是君山属于湖南的第81县。这句话引出了整首诗的主题,即君山的衰败。
接着,诗人描述了君山所处的位置:"此地阻长风"。这里的"长风"可以理解为兴盛和繁荣的象征,而君山所在的地方却被阻隔了,意味着它失去了昔日的荣光。
接下来的两句"千载威灵尽,赭山寒水中"表达了对君山历史悠久的威严和灵气的怀念。"千载"表示千年,说明君山曾经有着悠久的历史。而"威灵"则指的是君山昔日的威严和神秘力量,现在已经消逝殆尽。"赭山寒水中"描绘了君山的自然景观,表现出一种凄凉和荒凉的氛围。
整首诗通过描绘君山的现状和对历史的回忆,表达了作者对兴盛过去的怀念和对衰败现状的惋惜之情。它寄托了诗人对时光流转、人事变迁的感慨,同时也反映了唐代社会的变迁和衰落。诗人以简洁的语言描绘了君山的景色和历史,通过对比展示了时光的无情和历史的变迁,给人以深思。
“赭山寒水中”全诗拼音读音对照参考
jūn shān huái gǔ
君山怀古
shǔ chē bā shí yī, cǐ dì zǔ cháng fēng.
属车八十一,此地阻长风。
qiān zǎi wēi líng jǐn, zhě shān hán shuǐ zhōng.
千载威灵尽,赭山寒水中。
“赭山寒水中”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。