“文无饰羽巧”的意思及全诗出处和翻译赏析

文无饰羽巧”出自宋代宋庠的《官况》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wén wú shì yǔ qiǎo,诗句平仄:平平仄仄仄。

“文无饰羽巧”全诗

《官况》
宋代   宋庠
久旷三山直,空陪五日趋。
文无饰羽巧,心有刻舟愚。
陛戟愁饥死。
关门骇宠呼。
缺然偏自愧,乘马与双凫。

分类:

《官况》宋庠 翻译、赏析和诗意

《官况》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久旷三山直,空陪五日趋。
文无饰羽巧,心有刻舟愚。
陛戟愁饥死。关门骇宠呼。
缺然偏自愧,乘马与双凫。

诗意:
这首诗描绘了宋代官员的官场遭遇和内心困境。官员们长时间在官场中忍受辛劳,却只能在五日之内奔波劳碌。他们不能以文采华美来装饰自己,心中却怀揣着刻舟求剑的愚蠢念头。在帝王面前,他们担心因饥饿而死去,而宫门的关闭使他们惊恐不安。对于自己的缺点和愚昧,他们感到自愧不如,只能乘马与双凫一同旅行。

赏析:
《官况》以简洁而凝练的词语,传达出宋代官员的苦闷和无奈。诗中使用了一系列象征和隐喻,让读者能够深入体验到官员们的心境。描绘官员久旷三山直、空陪五日趋,表达了他们长时间的辛劳与奔波,以及官场的虚浮和繁琐。诗中提到文无饰羽巧、心有刻舟愚,揭示了官员们在官场中不能以华丽的辞藻装饰自己,内心却还抱有一些不切实际的幻想。陛戟愁饥死、关门骇宠呼,表达了官员们对于饥饿和失去宠爱的担忧和恐惧。最后一句缺然偏自愧、乘马与双凫,则表达了官员们对自身缺点的自责和无奈,只能孤独地继续前行。

整首诗以简练的语言展现了宋代官员在官场中所面临的困境和矛盾,凸显了他们的无奈和心理压力。通过对官员们内心世界的描绘,诗人宋庠呈现了一个真实而细腻的形象,使读者能够在阅读中感受到宋代官场的特殊氛围和官员们的心理状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文无饰羽巧”全诗拼音读音对照参考

guān kuàng
官况

jiǔ kuàng sān shān zhí, kōng péi wǔ rì qū.
久旷三山直,空陪五日趋。
wén wú shì yǔ qiǎo, xīn yǒu kè zhōu yú.
文无饰羽巧,心有刻舟愚。
bì jǐ chóu jī sǐ.
陛戟愁饥死。
guān mén hài chǒng hū.
关门骇宠呼。
quē rán piān zì kuì, chéng mǎ yǔ shuāng fú.
缺然偏自愧,乘马与双凫。

“文无饰羽巧”平仄韵脚

拼音:wén wú shì yǔ qiǎo
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文无饰羽巧”的相关诗句

“文无饰羽巧”的关联诗句

网友评论


* “文无饰羽巧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文无饰羽巧”出自宋庠的 《官况》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢