“常闻疏少傅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“常闻疏少傅”出自宋代宋庠的《谋退四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cháng wén shū shǎo fù,诗句平仄:平平平仄仄。
“常闻疏少傅”全诗
《谋退四首》
常闻疏少傅,知足遽辞官。
祖道宾仪盛,挥金里宴欢。
畏途非蠖屈,高志自鹏抟。
行路贤哉叹,吾心良所安。
祖道宾仪盛,挥金里宴欢。
畏途非蠖屈,高志自鹏抟。
行路贤哉叹,吾心良所安。
分类:
《谋退四首》宋庠 翻译、赏析和诗意
《谋退四首》是宋代作者宋庠的作品,描写了退隐的愿望和对官场生活的反思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的“常闻疏少傅,知足遽辞官。”表达了作者常听闻那些清贫的少傅(指学文而无官职者),他们知足常乐,宁愿辞去官职。这种生活态度给作者以启发,激发了他退隐的念头。
接下来的两句“祖道宾仪盛,挥金里宴欢。”描述了官场的虚浮和繁华,暗示了权力和财富的诱惑。这种表达方式可以被理解为作者对官场生活的厌倦和对追求财富的嗤笑。
接下来的两句“畏途非蠖屈,高志自鹏抟。”传达了作者对退隐的勇气和追求高尚理想的决心。蠖是一种低贱的昆虫,而鹏是古代神话中的大鸟,象征着崇高和远大的志向。作者宣称他不怕辞去官职,因为他的志向高远,有如鹏鸟展翅高飞。
最后两句“行路贤哉叹,吾心良所安。”表达了作者对退隐生活的向往和满足。他称赞那些选择退隐的贤人,同时表示自己的内心得到了真正的安宁和满足。
这首诗词通过对官场生活和退隐思想的对比,表达了作者对清贫自足、追求高尚理想和内心安宁的向往。它展现了作者对现实的反思和对人生追求的思考,具有一定的哲理性和人生观的启示。
“常闻疏少傅”全诗拼音读音对照参考
móu tuì sì shǒu
谋退四首
cháng wén shū shǎo fù, zhī zú jù cí guān.
常闻疏少傅,知足遽辞官。
zǔ dào bīn yí shèng, huī jīn lǐ yàn huān.
祖道宾仪盛,挥金里宴欢。
wèi tú fēi huò qū, gāo zhì zì péng tuán.
畏途非蠖屈,高志自鹏抟。
xíng lù xián zāi tàn, wú xīn liáng suǒ ān.
行路贤哉叹,吾心良所安。
“常闻疏少傅”平仄韵脚
拼音:cháng wén shū shǎo fù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“常闻疏少傅”的相关诗句
“常闻疏少傅”的关联诗句
网友评论
* “常闻疏少傅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“常闻疏少傅”出自宋庠的 《谋退四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。