“汉家猗殿敞云屏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉家猗殿敞云屏”出自宋代宋庠的《七夕三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hàn jiā yī diàn chǎng yún píng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“汉家猗殿敞云屏”全诗
《七夕三首》
汉家猗殿敞云屏,青雀西来底有情。
席上残桃犹可种,刘郎争奈不长生。
席上残桃犹可种,刘郎争奈不长生。
分类:
《七夕三首》宋庠 翻译、赏析和诗意
《七夕三首》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗以传统七夕的主题为背景,描绘了一个浪漫而哀婉的爱情故事。
诗词通过描写猗殿的敞云屏、青雀西来等细节,展现了七夕节的喜庆氛围。其中的猗殿是指宫殿,敞云屏则是指华丽的屏风,暗示了富丽堂皇的场景。青雀是传说中牵引织女下凡的神鸟,它的到来也象征着七夕节的喜悦和期待。
诗中提到的席上残桃则是暗示了时间的流逝,桃花是象征短暂的美好。刘郎指代牛郎,是织女的丈夫,他们因为牵手而被分离,无法长久地在一起。
整首诗透露出对爱情的渴望和无奈,通过描绘七夕节的喜庆氛围以及爱侣分离的情景,传达了作者对爱情的思念和对幸福的追求。诗词的表达简练而凝练,通过形象细腻的描写,使读者能够感受到作者内心的情感与思绪。
这首诗的诗意深邃,通过七夕节的场景和爱情故事的描绘,唤起了读者对爱情和幸福的思考。无论时间如何流转,爱情的美好与渴望都会永存,而人们对幸福的追求也是永恒不变的。
《七夕三首》以其细腻的描写和深刻的诗意,表达了对爱情的向往和对幸福的追求,使读者在阅读中能够感受到情感的共鸣与思考。
“汉家猗殿敞云屏”全诗拼音读音对照参考
qī xī sān shǒu
七夕三首
hàn jiā yī diàn chǎng yún píng, qīng què xī lái dǐ yǒu qíng.
汉家猗殿敞云屏,青雀西来底有情。
xí shàng cán táo yóu kě zhǒng, liú láng zhēng nài bù cháng shēng.
席上残桃犹可种,刘郎争奈不长生。
“汉家猗殿敞云屏”平仄韵脚
拼音:hàn jiā yī diàn chǎng yún píng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“汉家猗殿敞云屏”的相关诗句
“汉家猗殿敞云屏”的关联诗句
网友评论
* “汉家猗殿敞云屏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉家猗殿敞云屏”出自宋庠的 《七夕三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。