“城门争道无因入”的意思及全诗出处和翻译赏析

城门争道无因入”出自宋代宋庠的《入谒马羸不进》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng mén zhēng dào wú yīn rù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“城门争道无因入”全诗

《入谒马羸不进》
宋代   宋庠
上路传呼万毂流,羸骖踏月五更愁。
城门争道无因入,始恨车前欠八驺。

分类:

《入谒马羸不进》宋庠 翻译、赏析和诗意

《入谒马羸不进》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗以具体的场景描写和感慨抒发为主题,表达了作者在入京途中所遭遇的困境和内心的苦闷。

诗中描绘了上路的车辆络绎不绝,传呼声和车轮声相互交织,形成了繁忙而喧嚣的景象。其中,羸骖(瘦弱的马匹)踏着皎洁的月光,却仍然疲惫困顿,表现出作者的心境愁闷。城门前车辆争道,导致作者无法进入,使他对车前缺少充足的马匹而感到懊悔和遗憾。

这首诗以写实的手法勾勒了繁忙的场景,通过描绘车马的忙碌和疲惫,展示了作者内心的焦虑和困顿。作者借助车马的形象,抒发了自己在人生旅途中的困局和无奈,表达了对过去的懊悔和遗憾之情。

这首诗的译文如下:

上路传呼万毂流,
羸骖踏月五更愁。
城门争道无因入,
始恨车前欠八驺。

这首诗意蕴含着一种沉重的忧愁情绪。作者通过描写车辆喧嚣、马匹疲惫和城门争道的景象,传达了自己在旅途中的困境和压抑心情。羸骖踏月,象征着作者在困境中的挣扎和无奈。城门争道的描写则表明作者无法顺利前行,进入城门,从而引发了他对过去选择的懊悔和遗憾之情。

整首诗以简练的语言和生动的描写展示了作者的内心世界。通过诗意的表达,读者可以感受到作者在人生旅途中所遇到的种种困境和挫折,以及对自己过去决策的反思和痛心。这首诗具有一定的写实性和抒情性,能够引起读者对生活中困境和遗憾的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城门争道无因入”全诗拼音读音对照参考

rù yè mǎ léi bù jìn
入谒马羸不进

shàng lù chuán hū wàn gǔ liú, léi cān tà yuè wǔ gēng chóu.
上路传呼万毂流,羸骖踏月五更愁。
chéng mén zhēng dào wú yīn rù, shǐ hèn chē qián qiàn bā zōu.
城门争道无因入,始恨车前欠八驺。

“城门争道无因入”平仄韵脚

拼音:chéng mén zhēng dào wú yīn rù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城门争道无因入”的相关诗句

“城门争道无因入”的关联诗句

网友评论


* “城门争道无因入”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城门争道无因入”出自宋庠的 《入谒马羸不进》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢