“何知素领分符地”的意思及全诗出处和翻译赏析

何知素领分符地”出自宋代宋庠的《提刑张司封同年垂访别郡以诗为谢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé zhī sù lǐng fēn fú dì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“何知素领分符地”全诗

《提刑张司封同年垂访别郡以诗为谢》
宋代   宋庠
天圣光华第二春,与君同日脱凡鳞。
何知素领分符地,却见青云共榜人。
千重使移行府重,一觞欢伯故俦亲。
言诗击节兼风义,且欲因声附翠珉。

分类:

《提刑张司封同年垂访别郡以诗为谢》宋庠 翻译、赏析和诗意

《提刑张司封同年垂访别郡以诗为谢》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗表达了作者对友人张司封的离别之情和对其文才的赞赏。

诗词的中文译文如下:

天圣光华第二春,
与君同日脱凡鳞。
何知素领分符地,
却见青云共榜人。
千重使移行府重,
一觞欢伯故俦亲。
言诗击节兼风义,
且欲因声附翠珉。

这首诗的诗意是,作者和张司封一同在明君的庇佑下,摆脱了平凡庸俗的生活,进入了崭新的境界。作者不禁感慨,原来张司封的才华出众,已达到了可以与他一同获得仙人之名的地步。尽管张司封原本只是一个普通的官员,但他的才能远超常人,已然跻身于青云榜上的人物之列。

诗中还提到了作者与张司封的离别。在分别之际,作者对张司封的赞赏之情溢于言表。作者提到了张司封的文才,他的诗歌不仅能打动人心,而且表达了高尚的风义。作者甚至渴望自己的声音能附着在张司封的诗篇之中,与他的才华相映成趣。

这首诗通过对友人的赞美和离别的描写,展现了作者对张司封的崇敬和对他才华的钦佩。同时,诗中也表达了作者对高尚文化的追求和对友谊的珍视。整体而言,这首诗情感真挚,用词简练,展现了宋代士人的风采和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何知素领分符地”全诗拼音读音对照参考

tí xíng zhāng sī fēng tóng nián chuí fǎng bié jùn yǐ shī wèi xiè
提刑张司封同年垂访别郡以诗为谢

tiān shèng guāng huá dì èr chūn, yǔ jūn tóng rì tuō fán lín.
天圣光华第二春,与君同日脱凡鳞。
hé zhī sù lǐng fēn fú dì, què jiàn qīng yún gòng bǎng rén.
何知素领分符地,却见青云共榜人。
qiān zhòng shǐ yí háng fǔ zhòng, yī shāng huān bó gù chóu qīn.
千重使移行府重,一觞欢伯故俦亲。
yán shī jī jié jiān fēng yì, qiě yù yīn shēng fù cuì mín.
言诗击节兼风义,且欲因声附翠珉。

“何知素领分符地”平仄韵脚

拼音:hé zhī sù lǐng fēn fú dì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何知素领分符地”的相关诗句

“何知素领分符地”的关联诗句

网友评论


* “何知素领分符地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何知素领分符地”出自宋庠的 《提刑张司封同年垂访别郡以诗为谢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢