“雨馀春色太匆匆”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨馀春色太匆匆”出自宋代宋庠的《再到小园见落花有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ yú chūn sè tài cōng cōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“雨馀春色太匆匆”全诗

《再到小园见落花有感》
宋代   宋庠
雨馀春色太匆匆,已有残英满地红。
先落后开应定分,一般迟日一般风。

分类:

《再到小园见落花有感》宋庠 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代诗人宋庠的作品,《再到小园见落花有感》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨过春天的美景匆匆而逝,
地上已经落满了凋谢的花瓣。
花朵的开落有一定的规律,
它们不约而同地在迟暮和微风中舞动。

诗意:
这首诗通过描绘雨后春天的景色,表达了诗人对光阴流转的感慨和思考。雨过之后,春天的美景短暂而匆忙,已经落下的花瓣覆盖了大地,以红色点缀着。诗人认为花朵的开落是有一定规律的,它们在逐渐暮色降临和微风的吹拂下,迎来了绽放和凋零。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了春天的景色和花朵的生命过程,展示了诗人对光阴流转的深刻感受。诗中的"雨馀春色太匆匆"表达了时间的匆忙和流逝,强调了春天美好景色的短暂性。"已有残英满地红"则通过花瓣的凋谢和覆盖地面的场景,寓意着生命的凋零和转瞬即逝。诗人认为花朵的开落是有规律的,"先落后开应定分,一般迟日一般风",这种规律使得花朵的生命与时间和自然息息相关。整首诗虽然短小,但通过对自然景色和生命的描绘,传达出诗人对光阴流转的思考和对生命短暂性的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨馀春色太匆匆”全诗拼音读音对照参考

zài dào xiǎo yuán jiàn luò huā yǒu gǎn
再到小园见落花有感

yǔ yú chūn sè tài cōng cōng, yǐ yǒu cán yīng mǎn dì hóng.
雨馀春色太匆匆,已有残英满地红。
xiān luò hòu kāi yīng dìng fēn, yì bān chí rì yì bān fēng.
先落后开应定分,一般迟日一般风。

“雨馀春色太匆匆”平仄韵脚

拼音:yǔ yú chūn sè tài cōng cōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨馀春色太匆匆”的相关诗句

“雨馀春色太匆匆”的关联诗句

网友评论


* “雨馀春色太匆匆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨馀春色太匆匆”出自宋庠的 《再到小园见落花有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢