“睢苑妍辞俱右席”的意思及全诗出处和翻译赏析

睢苑妍辞俱右席”出自宋代宋庠的《陈勤之兄弟同登秀科俱宰江东大邑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suī yuàn yán cí jù yòu xí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“睢苑妍辞俱右席”全诗

《陈勤之兄弟同登秀科俱宰江东大邑》
宋代   宋庠
上林春色老朱樱,谁见联科纪佛名。
睢苑妍辞俱右席,太丘遗业肯惭卿。
离歌坐写埙箎恨,邑政行闻鲁卫声。
使橐尽堪传尺素,双函同慰一摇旌。

分类:

《陈勤之兄弟同登秀科俱宰江东大邑》宋庠 翻译、赏析和诗意

《陈勤之兄弟同登秀科俱宰江东大邑》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗以描绘春日的景色为开端,描述了朱樱花开的上林春色,展现了春天的美丽和生机。接下来,诗人提到了联科纪佛名,暗示了兄弟俩同登秀科并在江东大城担任官职,以及他们的才华和声名。

然后,诗人转向了另一个场景,睢苑(即洛阳)的宴会上,妍辞(指美丽的辞章)都由兄弟俩担任右席,展现了他们在文辞才华方面的卓越。太丘(即太学)遗业是指传统的学术传承,诗人表示他们继承了这一遗产,并且肯定了他们的才能,表示不愿辜负前人的期望。

诗人接着提到了一些琐碎的事情,如离歌坐写埙箎的遗憾,表达了他对音乐才能的怀念之情;邑政行闻鲁卫声,指的是他们在官场上的才能和声名,显示了他们的政治才干和受人赞誉的声望。

最后两句展现了兄弟之间的关系和友谊。使橐尽堪传尺素,意味着他们可以互相传递尺素(古代官员职位的标志),显露了兄弟之间的互相帮助和支持;双函同慰一摇旌,表达了他们共同执掌政务的欢乐和骄傲。

这首诗通过描绘春景、赞美兄弟的才华和成就以及表达兄弟之间的情谊,展示了作者对兄弟的敬佩和赞美,同时也表达了对前人传统的继承和对自身才能的自豪。整首诗言简意赅,情感真挚,是一首充满赞美和友谊之意的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“睢苑妍辞俱右席”全诗拼音读音对照参考

chén qín zhī xiōng dì tóng dēng xiù kē jù zǎi jiāng dōng dà yì
陈勤之兄弟同登秀科俱宰江东大邑

shàng lín chūn sè lǎo zhū yīng, shuí jiàn lián kē jì fú míng.
上林春色老朱樱,谁见联科纪佛名。
suī yuàn yán cí jù yòu xí, tài qiū yí yè kěn cán qīng.
睢苑妍辞俱右席,太丘遗业肯惭卿。
lí gē zuò xiě xūn chí hèn, yì zhèng xíng wén lǔ wèi shēng.
离歌坐写埙箎恨,邑政行闻鲁卫声。
shǐ tuó jǐn kān chuán chǐ sù, shuāng hán tóng wèi yī yáo jīng.
使橐尽堪传尺素,双函同慰一摇旌。

“睢苑妍辞俱右席”平仄韵脚

拼音:suī yuàn yán cí jù yòu xí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“睢苑妍辞俱右席”的相关诗句

“睢苑妍辞俱右席”的关联诗句

网友评论


* “睢苑妍辞俱右席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睢苑妍辞俱右席”出自宋庠的 《陈勤之兄弟同登秀科俱宰江东大邑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢