“避人幽鸟不成啼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“避人幽鸟不成啼”全诗
触袖野花多自舞,避人幽鸟不成啼。
分类:
《春日会连舜宾别墅》宋庠 翻译、赏析和诗意
《春日会连舜宾别墅》是宋代诗人宋庠的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
春天的日子,我们聚集在连舜宾别墅的园子里,欣赏着满地的绿荫。阳光渐渐西斜,投下长长的影子。微风轻拂,野花们自由自在地舞动着,而幽静的鸟儿却不肯鸣叫,似乎想躲避人群的喧嚣。
这首诗通过描绘春天在连舜宾别墅的景色,展现了春日的美好和宁静。诗人运用自然景物的描写来表达对春天的赞美和对人群喧嚣的回避。枌榆乡社转春蹊,给人一种地方社团春天的景象,让人感受到春天的气息。坐荫芳林日欲西,描述了夕阳的倾斜,给人以时光流转的感觉。触袖野花多自舞,展现了野花随风舞动的自由和欢乐。避人幽鸟不成啼,写出了幽静的鸟儿似乎躲避喧嚣的情态。整首诗以自然景物的描写,表达了诗人对春天宁静美好的向往,并寄托了对人们过度喧嚣的反思。
这首诗情景交融,通过对自然景物的描绘,传达了诗人对春天的热爱和对宁静生活的追求。同时,也提醒人们在繁忙喧嚣的生活中,应该保持内心的宁静和与自然的亲近。通过对比春天的美好与人群的喧嚣,诗人呼唤人们重视内心的宁静和与大自然的和谐共处。
这首诗以简洁明快的语言,描绘了春天的美景,使读者感受到了春天的生机和宁静。诗中的自然景物形象鲜明,以及诗人对人与自然关系的思考,使这首诗具有一定的审美价值和思想内涵。读者可以通过欣赏这首诗,感受到春天的美好和诗人对宁静生活的向往,同时也可以反思现代社会中喧嚣的生活方式,寻求内心的宁静与平衡。
“避人幽鸟不成啼”全诗拼音读音对照参考
chūn rì huì lián shùn bīn bié shù
春日会连舜宾别墅
fén yú xiāng shè zhuǎn chūn qī, zuò yīn fāng lín rì yù xī.
枌榆乡社转春蹊,坐荫芳林日欲西。
chù xiù yě huā duō zì wǔ, bì rén yōu niǎo bù chéng tí.
触袖野花多自舞,避人幽鸟不成啼。
“避人幽鸟不成啼”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。