“林风寒结籁”的意思及全诗出处和翻译赏析

林风寒结籁”出自宋代宋庠的《临秋三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín fēng hán jié lài,诗句平仄:平平平平仄。

“林风寒结籁”全诗

《临秋三首》
宋代   宋庠
脱叶金霜罢,沧洲满目前。
林风寒结籁,溪日晚留烟。
独木横官彴,方苞入稻田。
持麾更吏隐,殊觉主恩偏。

分类:

《临秋三首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《临秋三首》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

脱叶金霜罢,沧洲满目前。
秋天的叶子已经脱落,金色霜露也已消散,眼前是一片广袤的沧海。

林风寒结籁,溪日晚留烟。
林中的风吹过,发出寒冷的声音,溪水在夕阳下留下了轻烟。

独木横官彴,方苞入稻田。
孤独的木头横在官道上,稻穗蓬勃地进入田地。

持麾更吏隐,殊觉主恩偏。
手持旌旗的官吏隐匿起来,感受到主人的恩典格外特殊。

诗词描绘了秋天的景色和人物的情感。脱叶金霜罢,沧洲满目前,表达了秋天过去的迹象,大自然已经进入了深秋的状态。林风寒结籁,溪日晚留烟,通过描绘林风和溪水的声音和景象,给人以凄凉和寂寥之感。独木横官彴,方苞入稻田,展示了田园风光中的一幕,孤独的木头横在官道上,稻穗茂盛地进入田地,形成了鲜明的对比。持麾更吏隐,殊觉主恩偏,表达了官吏对主人的感激之情,感受到主人对自己的特殊关照。

整首诗词以简洁而凝练的语言,通过景物和人物的描写,展现出深秋的寂寥和官吏对主人的感恩之情。字里行间流露出一种淡泊、寂寥而又感慨的意境,给人以思考和沉思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林风寒结籁”全诗拼音读音对照参考

lín qiū sān shǒu
临秋三首

tuō yè jīn shuāng bà, cāng zhōu mǎn mù qián.
脱叶金霜罢,沧洲满目前。
lín fēng hán jié lài, xī rì wǎn liú yān.
林风寒结籁,溪日晚留烟。
dú mù héng guān zhuó, fāng bāo rù dào tián.
独木横官彴,方苞入稻田。
chí huī gèng lì yǐn, shū jué zhǔ ēn piān.
持麾更吏隐,殊觉主恩偏。

“林风寒结籁”平仄韵脚

拼音:lín fēng hán jié lài
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林风寒结籁”的相关诗句

“林风寒结籁”的关联诗句

网友评论


* “林风寒结籁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林风寒结籁”出自宋庠的 《临秋三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢