“吴羹免轑釜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吴羹免轑釜”出自宋代宋庠的《鱼梁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wú gēng miǎn lǎo fǔ,诗句平仄:平平仄仄仄。
“吴羹免轑釜”全诗
《鱼梁》
八月霜潦收,江槎绝烟渚。
竹落如纲裁,渊鳞剧云聚。
鹥鸟争食飞,儿童荷叉语。
去乙鳊项肥,吴羹免轑釜。
竹落如纲裁,渊鳞剧云聚。
鹥鸟争食飞,儿童荷叉语。
去乙鳊项肥,吴羹免轑釜。
分类:
《鱼梁》宋庠 翻译、赏析和诗意
《鱼梁》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗描绘了八月时节江水回归平静,江槎上的烟雾消散。竹叶落下,如同刀剪下的丝线,清晰可见。深渊中的鱼群聚集,形成浓密的云状。鹭鸟争食飞翔,孩童们荷叉嬉戏,欢声笑语回荡在此间。人们捕到的鱼肥美鲜美,吴羹炊煮的时候不再溅沫四溅。
这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静而活跃的夏日景象,展现了自然与人的和谐共生。通过描写江水归于平静、烟雾消散的景象,诗人传达了夏季的酷热逐渐退去,秋意渐浓的感觉。竹叶如丝线般纷落,给人以清新的感受,同时也象征着季节的更替。深渊中的鱼群形成浓密的云状,给人以沉静而神秘的感觉,增添了诗意的层次。鹭鸟争食飞翔,孩童们嬉戏玩耍,展现了大自然的活力和人们的欢乐。最后一句描写了人们捕到的鱼肥美鲜美,吴羹炊煮时不溅沫四溅,展示了人们善于利用自然资源的智慧。
整首诗以简洁而生动的语言勾勒出了一个夏日景象,通过细腻的描写和对细节的关注,让读者感受到了大自然的美妙和人与自然的和谐。同时,诗中运用了象征手法,如竹叶如纲裁、渊鳞剧云聚等,使得诗意更加深远。这首诗的赏析在于其对自然景物的细致描绘和对生活场景的真实刻画,展示了宋代诗人对自然、对生活的敏锐观察和独特感悟。
“吴羹免轑釜”全诗拼音读音对照参考
yú liáng
鱼梁
bā yuè shuāng lǎo shōu, jiāng chá jué yān zhǔ.
八月霜潦收,江槎绝烟渚。
zhú luò rú gāng cái, yuān lín jù yún jù.
竹落如纲裁,渊鳞剧云聚。
yī niǎo zhēng shí fēi, ér tóng hé chā yǔ.
鹥鸟争食飞,儿童荷叉语。
qù yǐ biān xiàng féi, wú gēng miǎn lǎo fǔ.
去乙鳊项肥,吴羹免轑釜。
“吴羹免轑釜”平仄韵脚
拼音:wú gēng miǎn lǎo fǔ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吴羹免轑釜”的相关诗句
“吴羹免轑釜”的关联诗句
网友评论
* “吴羹免轑釜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴羹免轑釜”出自宋庠的 《鱼梁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。