“云外传呼拜表天”的意思及全诗出处和翻译赏析

云外传呼拜表天”出自宋代宋庠的《次韵和吴侍郎和冲卿寄来诗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún wài zhuàn hū bài biǎo tiān,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。

“云外传呼拜表天”全诗

《次韵和吴侍郎和冲卿寄来诗二首》
宋代   宋庠
解郡西归疾有痊,洛台分籍养高贤。
逍遥莫道无推重,云外传呼拜表天

分类:

《次韵和吴侍郎和冲卿寄来诗二首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《次韵和吴侍郎和冲卿寄来诗二首》是宋代文学家宋庠所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
解郡西归疾有痊,
洛台分籍养高贤。
逍遥莫道无推重,
云外传呼拜表天。

诗意:
这位郡守因病而西归,疾病已经痊愈,
他在洛阳的台榭分配了职位,培养了许多有才德的人。
不要说我逍遥自在没有受到赏识,
在这片云外,人们传颂着我的美名,我被尊崇如同拜见上天。

赏析:
这首诗词以写景抒怀的方式表达了作者的心境和对自身境遇的思考。诗的前两句写出了郡守因病而康复,返回故乡的情景,展示了作者对健康的珍惜之情。接着,描绘了作者在洛阳的台榭分配了职位,培养了许多有才德的人,体现了他对高贤人才的重视和培养之功。诗的后两句则表达了作者不希望被人们认为他是逍遥无忧、不被推重的,他希望他的名声传遍云外,被人们尊崇如同拜见上天。整首诗以简洁明快的语言展示了作者的豪情壮志和对名声的追求,同时也流露出对人生和社会地位的思考和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云外传呼拜表天”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé wú shì láng hé chōng qīng jì lái shī èr shǒu
次韵和吴侍郎和冲卿寄来诗二首

jiě jùn xī guī jí yǒu quán, luò tái fēn jí yǎng gāo xián.
解郡西归疾有痊,洛台分籍养高贤。
xiāo yáo mò dào wú tuī zhòng, yún wài zhuàn hū bài biǎo tiān.
逍遥莫道无推重,云外传呼拜表天。

“云外传呼拜表天”平仄韵脚

拼音:yún wài zhuàn hū bài biǎo tiān
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云外传呼拜表天”的相关诗句

“云外传呼拜表天”的关联诗句

网友评论


* “云外传呼拜表天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云外传呼拜表天”出自宋庠的 《次韵和吴侍郎和冲卿寄来诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢