“预喜遥临照席光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“预喜遥临照席光”全诗
论筌自识忘筌意,失马终为得马祥。
心到不贪方是宝,物归何有即名乡。
西都老尹欢迎近,预喜遥临照席光。
分类:
《次韵和新命留台吴侍郎自适之作》宋庠 翻译、赏析和诗意
《次韵和新命留台吴侍郎自适之作》是宋代文人宋庠创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
病重多年,我床上悲叹不已,但知道你的灵气本无损害。
谈论捕鱼的技巧,自然明白忘却捕鱼的意图;
失去了一匹马,却最终得到了一匹吉祥之马。
心境平和不贪婪,才是真正的宝藏;
物质回归故乡,即使没有了,也有了名声。
西都的老尹欢迎你的到来,预祝你的远行照亮宴席。
诗意:
这首诗以宋庠自己的亲身经历为背景,表达了他对疾病囚禁的感叹,同时也表达了对友人吴侍郎的祝福和关心。诗中通过捕鱼和失马的比喻,表达了人生中的得失和转变。诗人认为宝贝的并非物质财富,而是内心的平和与满足。他对吴侍郎即将去往的地方表示欢迎,并预祝他的旅途光明和成功。
赏析:
这首诗词以朴实的语言表达着作者对疾病的痛苦和对友人的关切之情。通过捕鱼和失马的意象,诗人展示了生活中的得与失、转变与进步。他强调内心的满足和平和,将其视为真正的财富。最后,作者以喜悦之情欢迎吴侍郎的到来,预祝他的旅程光明和成功。整首诗抒发了对友人的祝福和对生活态度的思考,以简洁明快的语言展示了诗人的情感和哲理。
“预喜遥临照席光”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé xīn mìng liú tái wú shì láng zì shì zhī zuò
次韵和新命留台吴侍郎自适之作
xiè bìng mí nián tàn yǎn chuáng, zhī jūn líng qì běn wú shāng.
谢病弥年叹偃床,知君灵气本无伤。
lùn quán zì shí wàng quán yì, shī mǎ zhōng wèi dé mǎ xiáng.
论筌自识忘筌意,失马终为得马祥。
xīn dào bù tān fāng shì bǎo, wù guī hé yǒu jí míng xiāng.
心到不贪方是宝,物归何有即名乡。
xī dōu lǎo yǐn huān yíng jìn, yù xǐ yáo lín zhào xí guāng.
西都老尹欢迎近,预喜遥临照席光。
“预喜遥临照席光”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。