“鸿影徘徊避弋天”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸿影徘徊避弋天”出自宋代宋庠的《答子京》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng yǐng pái huái bì yì tiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“鸿影徘徊避弋天”全诗

《答子京》
宋代   宋庠
一辞云陛五周年,琐闼销符宠再迁。
时誉敢希吴陆俊,归心偏识汉疏贤。
蜗头狼籍争锋地,鸿影徘徊避弋天
命驾不须频见约,颍滨嵩麓有私田。

分类:

《答子京》宋庠 翻译、赏析和诗意

《答子京》是宋代文学家宋庠创作的一首诗词。该诗以婉约的语言表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨,同时展现了对自然景观的描绘和对归隐田园生活的向往。

诗词的中文译文如下:

一辞云陛五周年,
琐闼销符宠再迁。
时誉敢希吴陆俊,
归心偏识汉疏贤。
蜗头狼籍争锋地,
鸿影徘徊避弋天。
命驾不须频见约,
颍滨嵩麓有私田。

诗词的诗意主要表达了以下几个方面:

1. 时光的流转和人事的变迁:诗中的"一辞云陛五周年"暗指离开朝廷已有五年之久,体现了时间的流逝和人事的变迁。作者感慨时光飞逝,人生短暂,通过对自身离职的描述,抒发了对光阴易逝的感叹。

2. 对归隐生活的向往:作者通过"归心偏识汉疏贤"的句子,表达了自己内心的归隐之志。他认为追求功名利禄不如回归平淡的生活,注重修身养性,对官场的繁文缛节感到厌倦,渴望远离尘嚣,过上简朴自在的生活。

3. 自然景观的描绘:诗中的"蜗头狼籍争锋地,鸿影徘徊避弋天"描绘了自然景观。蜗牛在纷乱的战场上爬行,鸿雁在天空中盘旋,这些景象与作者内心的彷徨与追求形成了对比,强调了归隐田园生活的宁静与美好。

4. 对私田的向往:最后两句"命驾不须频见约,颍滨嵩麓有私田"表达了作者对私田的向往。私田象征着自主权和独立生活的选择,作者希望能够拥有一片属于自己的土地,在那里安享宁静和自由。

《答子京》通过对时间流逝、人事变迁、归隐生活和自然景观的描绘,表达了作者对世事无常的思考和对宁静自由生活的向往。这首诗词以简洁的语言和婉约的笔调,展现了宋代文人的独特情感和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸿影徘徊避弋天”全诗拼音读音对照参考

dá zǐ jīng
答子京

yī cí yún bì wǔ zhōu nián, suǒ tà xiāo fú chǒng zài qiān.
一辞云陛五周年,琐闼销符宠再迁。
shí yù gǎn xī wú lù jùn, guī xīn piān shí hàn shū xián.
时誉敢希吴陆俊,归心偏识汉疏贤。
wō tóu láng jí zhēng fēng dì, hóng yǐng pái huái bì yì tiān.
蜗头狼籍争锋地,鸿影徘徊避弋天。
mìng jià bù xū pín jiàn yuē, yǐng bīn sōng lù yǒu sī tián.
命驾不须频见约,颍滨嵩麓有私田。

“鸿影徘徊避弋天”平仄韵脚

拼音:hóng yǐng pái huái bì yì tiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸿影徘徊避弋天”的相关诗句

“鸿影徘徊避弋天”的关联诗句

网友评论


* “鸿影徘徊避弋天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸿影徘徊避弋天”出自宋庠的 《答子京》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢