“皇慈已浃流根泽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“皇慈已浃流根泽”全诗
云叶乍惊重礎润,土膏先过一犂深。
皇慈已浃流根泽,芳节殊非贯序霖。
忽枉新篇真寡和,鼻声衰浊费长吟。
分类:
《和河间通博王太博见贶春雨应时雅什》宋庠 翻译、赏析和诗意
《和河间通博王太博见贶春雨应时雅什》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东来春色变层阴,
甘霈前符望岁心。
云叶乍惊重礎润,
土膏先过一犂深。
皇慈已浃流根泽,
芳节殊非贯序霖。
忽枉新篇真寡和,
鼻声衰浊费长吟。
诗意:
这首诗以春雨为主题,诗人抒发了对春雨的喜爱和对自然界变化的观察。诗人描绘了东方春天的景色,形容春天的气候变得阴沉,预示着即将降临的春雨。他称这场雨为“甘霈”,表达了对雨水的期待和欢迎。诗人观察到春雨的降临使大地变得湿润,云层像叶子一样挤压着,土壤也因为雨水的滋润而变得肥沃。他认为这场春雨是皇天慈爱的表现,它浸润着万物的根源,并且是春天的象征。然而,诗人也表示自己的诗篇不足以表达春雨的美好,他感叹自己的才华有限,难以将这美好的景象准确地描绘出来。
赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了春雨的情景,展现了诗人对自然景物的细腻观察和感悟。诗人运用了丰富的意象,通过描绘云层如叶子般压低着、土壤被雨水滋润后变得肥沃等形象,表现了春雨给大地带来的生机和活力。诗人将春雨视为皇天的赐予,显示出对自然界的敬畏和感恩之情。然而,诗人也自我反思自己的诗才,认为自己无法完美地表达春雨的美好,表达了他对自身能力的怀疑和不满。整首诗情感真挚,表达了诗人对自然景物的热爱和对自身能力的思考,给人以深思的空间。
“皇慈已浃流根泽”全诗拼音读音对照参考
hé hé jiān tōng bó wáng tài bó jiàn kuàng chūn yǔ yìng shí yǎ shí
和河间通博王太博见贶春雨应时雅什
dōng lái chūn sè biàn céng yīn, gān pèi qián fú wàng suì xīn.
东来春色变层阴,甘霈前符望岁心。
yún yè zhà jīng zhòng chǔ rùn, tǔ gāo xiān guò yī lí shēn.
云叶乍惊重礎润,土膏先过一犂深。
huáng cí yǐ jiā liú gēn zé, fāng jié shū fēi guàn xù lín.
皇慈已浃流根泽,芳节殊非贯序霖。
hū wǎng xīn piān zhēn guǎ hé, bí shēng shuāi zhuó fèi cháng yín.
忽枉新篇真寡和,鼻声衰浊费长吟。
“皇慈已浃流根泽”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。