“香钵净羞熏宝席”的意思及全诗出处和翻译赏析

香钵净羞熏宝席”出自宋代宋庠的《和吴侍郎龙门宝应寺设斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng bō jìng xiū xūn bǎo xí,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“香钵净羞熏宝席”全诗

《和吴侍郎龙门宝应寺设斋》
宋代   宋庠
阙塞千岩入画图,八关修供柅征车。
半斤运泰贤将用,不二门深疾始除。
香钵净羞熏宝席,法螺仙曲逗晴虚。
从兹定许陪登觉,肯效区区栗里舆。

分类:

《和吴侍郎龙门宝应寺设斋》宋庠 翻译、赏析和诗意

《和吴侍郎龙门宝应寺设斋》是宋代诗人宋庠所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阙塞千岩入画图,
八关修供柅征车。
半斤运泰贤将用,
不二门深疾始除。
香钵净羞熏宝席,
法螺仙曲逗晴虚。
从兹定许陪登觉,
肯效区区栗里舆。

诗意:
这首诗以吴侍郎在龙门宝应寺设斋为背景,描绘了宝应寺壮丽的景色和举行佛事的场景。诗中表达了修身养性、向佛陀祈福的意愿,同时也表达了对世俗烦恼的厌倦和追求心灵解脱的渴望。

赏析:
诗的开头“阙塞千岩入画图”描绘了宝应寺壮丽的景色,通过绘画的方式将千山万壑融入一幅画卷之中。接下来的“八关修供柅征车”描述了佛事的场景,充满庄严肃穆的氛围。这两句描写了宝应寺的壮美和佛教仪式的庄严,给人以视觉和心灵的震撼。

接着,“半斤运泰贤将用,不二门深疾始除”表达了修身养性的愿望。半斤是一种重量很轻的器具,运用它来祈求神灵的庇佑和智慧。通过修身养性,人们可以摆脱烦恼和痛苦,达到心灵的平静和解脱。

下半部分的“香钵净羞熏宝席,法螺仙曲逗晴虚”描绘了佛事中的香火和法器,以及仙人吹奏的神奇曲调。这些描写传达出一种神秘而超脱尘俗的感觉,使人们感受到宗教仪式的神圣与美妙。

最后两句“从兹定许陪登觉,肯效区区栗里舆”表达了诗人对佛法的信仰和追随的决心。他决心在佛法指引下,摆脱尘世的迷惑,追求心灵的觉悟。诗的结尾以“区区栗里舆”来形容自己的微小和渺小,表达了对佛法的谦逊和虔诚。

总的来说,这首诗通过对宝应寺设斋的描绘,表达了诗人对佛法的向往和对心灵解脱的追求。通过细腻的描写和婉约的语言,诗词传递出一种宗教情怀和追求内心安宁的情感,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香钵净羞熏宝席”全诗拼音读音对照参考

hé wú shì láng lóng mén bǎo yìng sì shè zhāi
和吴侍郎龙门宝应寺设斋

quē sāi qiān yán rù huà tú, bā guān xiū gōng nǐ zhēng chē.
阙塞千岩入画图,八关修供柅征车。
bàn jīn yùn tài xián jiāng yòng, bù èr mén shēn jí shǐ chú.
半斤运泰贤将用,不二门深疾始除。
xiāng bō jìng xiū xūn bǎo xí, fǎ luó xiān qū dòu qíng xū.
香钵净羞熏宝席,法螺仙曲逗晴虚。
cóng zī dìng xǔ péi dēng jué, kěn xiào qū qū lì lǐ yú.
从兹定许陪登觉,肯效区区栗里舆。

“香钵净羞熏宝席”平仄韵脚

拼音:xiāng bō jìng xiū xūn bǎo xí
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香钵净羞熏宝席”的相关诗句

“香钵净羞熏宝席”的关联诗句

网友评论


* “香钵净羞熏宝席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香钵净羞熏宝席”出自宋庠的 《和吴侍郎龙门宝应寺设斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢