“有行官户柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有行官户柳”全诗
有行官户柳,无数苑墙花。
饮市喧银客,优场隘幰车。
街尘盘马燥,树日斗鸡斜。
蹋鞠将军第,吹箫贵主家。
金丸随落宿,丝障乱朝霞。
水暖船争旆,风长鼓应笳。
池边人酩酊,殿里客伊亚。
画卵宾盘盛,香糜赐品嘉。
只应王泽厚,行乐遍天涯。
分类:
《辇下寒食》宋庠 翻译、赏析和诗意
《辇下寒食》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。这首诗词以描绘辇下寒食的景象为主题,通过对节日庆典、都市繁华、官宦世家等元素的描写,展现了寒食节的热闹和欢乐氛围。
诗词以细腻的笔触勾勒出了辇下寒食的盛况。节日期间,中都繁华富饶,行官之家门前的柳树婆娑,苑墙上的花朵绚烂多彩。市场上人声鼎沸,银子交易频繁,而优雅的场所却显得狭小拥挤,车辆难以通行。街道上的尘土扬起,马匹嘶鸣不安,太阳的倾斜使得斗鸡的影子斜斜。
诗词表现了辇下寒食期间举行蹋鞠比赛的场景,将军的府邸里吹奏箫声,主人家的贵族们也在一旁观赏。另一方面,黄昏时分,金丸随着夜幕的降临一一落下,丝帘被风吹得凌乱,朝霞的光彩也被扰乱。
诗词中描绘了池塘畔人们饮酒作乐的情景,宫殿中的客人们亲切友好地交谈。贵族们享用着盛满美食的宾盘,被赐予的香糜也是极为珍贵的礼物。整个辇下寒食节期间,王泽厚的赏赐慷慨,乐事遍及天涯。
这首诗词通过细致入微的描写,将读者带入了宋代辇下寒食的热闹喜庆氛围。作者以生动的笔触刻画了节日的盛况和人们的欢乐祥和,展现了一个繁荣富饶的都市景象。整体而言,这首诗词展现了节日庆典的热闹景象和人们欢乐的心情,具有浓厚的生活气息和时代特色。
“有行官户柳”全诗拼音读音对照参考
niǎn xià hán shí
辇下寒食
jiù jié suī lóng jì, zhōng dōu fù wù huá.
旧节虽龙忌,中都富物华。
yǒu xíng guān hù liǔ, wú shù yuàn qiáng huā.
有行官户柳,无数苑墙花。
yǐn shì xuān yín kè, yōu chǎng ài xiǎn chē.
饮市喧银客,优场隘幰车。
jiē chén pán mǎ zào, shù rì dòu jī xié.
街尘盘马燥,树日斗鸡斜。
tà jū jiāng jūn dì, chuī xiāo guì zhǔ jiā.
蹋鞠将军第,吹箫贵主家。
jīn wán suí luò sù, sī zhàng luàn zhāo xiá.
金丸随落宿,丝障乱朝霞。
shuǐ nuǎn chuán zhēng pèi, fēng cháng gǔ yīng jiā.
水暖船争旆,风长鼓应笳。
chí biān rén mǐng dǐng, diàn lǐ kè yī yà.
池边人酩酊,殿里客伊亚。
huà luǎn bīn pán shèng, xiāng mí cì pǐn jiā.
画卵宾盘盛,香糜赐品嘉。
zhǐ yīng wáng zé hòu, xíng lè biàn tiān yá.
只应王泽厚,行乐遍天涯。
“有行官户柳”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。