“政伫武城絃”的意思及全诗出处和翻译赏析

政伫武城絃”出自宋代宋庠的《送刁繹从事自龙舒西赴青城宰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng zhù wǔ chéng xián,诗句平仄:仄仄仄平平。

“政伫武城絃”全诗

《送刁繹从事自龙舒西赴青城宰》
宋代   宋庠
东别群舒国,西踰二剑天。
才高鄴都檄,政伫武城絃
莋马征蹄苦,严鸡瑞羽鲜。
离愁知远近,万里到桥边。

分类:

《送刁繹从事自龙舒西赴青城宰》宋庠 翻译、赏析和诗意

《送刁繹从事自龙舒西赴青城宰》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
东别群舒国,西踰二剑天。
才高鄴都檄,政伫武城絃。
莋马征蹄苦,严鸡瑞羽鲜。
离愁知远近,万里到桥边。

诗意:
这首诗描绘了诗人宋庠送别刁繹离开群舒国东行,越过高耸入云的青城山脉西往的情景。刁繹是一位有才华的官员,他的才学和政治能力备受称赞。他离开了鄴都(指开封)的官署,前往武城(地名)担任重要职务。在这个旅程中,他的马匹奔波劳累,他自己也感到离愁别绪。然而,无论他离开多远,他的才华和声誉都将延续并在新的地方绽放。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了对刁繹的送别和祝福之情。通过东行和西往的地理方位,诗人以自然景观的方式描绘了刁繹离开故乡、远离亲友的离愁别绪。诗中描绘了旅途中的辛劳和劳累,莋马征蹄苦,表达了刁繹为公务奔波的艰辛。同时,诗人也赞美了刁繹的才华和政治能力,他的声誉如严鸡的瑞羽般鲜艳。最后一句“离愁知远近,万里到桥边”,表达了离愁的无限延伸,无论距离多远,也无论他到达何地,都离不开离愁的困扰。整首诗情感真挚,通过对旅程和人物的描绘,展现了离别的苦楚和祝福的美好,体现了宋庠独特的写作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“政伫武城絃”全诗拼音读音对照参考

sòng diāo yì cóng shì zì lóng shū xī fù qīng chéng zǎi
送刁繹从事自龙舒西赴青城宰

dōng bié qún shū guó, xī yú èr jiàn tiān.
东别群舒国,西踰二剑天。
cái gāo yè dōu xí, zhèng zhù wǔ chéng xián.
才高鄴都檄,政伫武城絃。
zuó mǎ zhēng tí kǔ, yán jī ruì yǔ xiān.
莋马征蹄苦,严鸡瑞羽鲜。
lí chóu zhī yuǎn jìn, wàn lǐ dào qiáo biān.
离愁知远近,万里到桥边。

“政伫武城絃”平仄韵脚

拼音:zhèng zhù wǔ chéng xián
平仄:仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“政伫武城絃”的相关诗句

“政伫武城絃”的关联诗句

网友评论


* “政伫武城絃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“政伫武城絃”出自宋庠的 《送刁繹从事自龙舒西赴青城宰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢