“灵华馀几许”的意思及全诗出处和翻译赏析

灵华馀几许”出自宋代宋庠的《姚黄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:líng huá yú jǐ xǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“灵华馀几许”全诗

《姚黄》
宋代   宋庠
世外无双种,人间绝品黄。
已能金作粉,更自麝供香。
脉脉翻霓袖,差差剪鹄裳。
灵华馀几许,遥遗菊丛芳。

分类:

《姚黄》宋庠 翻译、赏析和诗意

《姚黄》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世外无双种,
人间绝品黄。
已能金作粉,
更自麝供香。
脉脉翻霓袖,
差差剪鹄裳。
灵华馀几许,
遥遗菊丛芳。

诗意:
这首诗词以姚黄为主题,表达了姚黄的珍贵和美丽。姚黄被描绘为世间罕见的珍贵花卉,其色彩黄金般瑰丽。它已经可以被提取成黄金色的粉末,而且具备自身麝香的香气。花瓣柔软如丝,摇曳时宛如彩霞飞舞的袖子,其美丽不亚于剪裁精巧的鹄裳。即使姚黄的花朵已经凋谢,但它的灵芝之气仍残留在世间,遥远地留下了美妙的菊花香气。

赏析:
《姚黄》以极富想象力的语言描述了姚黄的美丽和珍贵,诗中运用了丰富的修辞手法,使诗句充满了华丽的意象。首先,姚黄被描绘为世间无与伦比的奇珍异草,其黄色如同黄金一般耀眼夺目。其次,诗人将姚黄与黄金和麝香相提并论,突显了其珍贵程度和芬芳馥郁的香气。接着,诗人以形容袖子摇曳的方式,将姚黄的花瓣柔软的质地形象化为彩霞飘逸的袖子,增加了诗句的艺术感。最后,诗人以菊花香气的遗留,暗示姚黄虽已凋谢,但其美妙的香气仍在空气中飘散,给人以余香袭人之感。

整首诗以华丽的词藻和生动的意象,展现了姚黄的美丽和珍贵,同时也表达了诗人对自然美的赞叹和对花草的热爱。通过细腻的描写和意象的营造,诗人将读者带入了一个充满诗意和想象力的境界,使人感受到姚黄的绝美和独特。整首诗构思巧妙,语言优美,使人仿佛置身于姚黄的花海中,感受到了那份珍贵和美丽所带来的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灵华馀几许”全诗拼音读音对照参考

yáo huáng
姚黄

shì wài wú shuāng zhǒng, rén jiān jué pǐn huáng.
世外无双种,人间绝品黄。
yǐ néng jīn zuò fěn, gèng zì shè gōng xiāng.
已能金作粉,更自麝供香。
mò mò fān ní xiù, chà chà jiǎn gǔ shang.
脉脉翻霓袖,差差剪鹄裳。
líng huá yú jǐ xǔ, yáo yí jú cóng fāng.
灵华馀几许,遥遗菊丛芳。

“灵华馀几许”平仄韵脚

拼音:líng huá yú jǐ xǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灵华馀几许”的相关诗句

“灵华馀几许”的关联诗句

网友评论


* “灵华馀几许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵华馀几许”出自宋庠的 《姚黄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢