“莫问康年行乐意”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫问康年行乐意”出自宋代宋庠的《寓直晚归见天街早春景物》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò wèn kāng nián xíng lè yì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“莫问康年行乐意”全诗

《寓直晚归见天街早春景物》
宋代   宋庠
霁云衔苑雪云开,春色先从禁御回。
马上妩眉偏认柳,楼前妆额固知梅。
吹残凤签惊寒律,忙杀鸱幐取冻醅。
莫问康年行乐意,寿觞初罢佛灯来。

分类:

《寓直晚归见天街早春景物》宋庠 翻译、赏析和诗意

诗词:《寓直晚归见天街早春景物》
作者:宋庠

霁云衔苑雪云开,
春色先从禁御回。
马上妩眉偏认柳,
楼前妆额固知梅。

吹残凤签惊寒律,
忙杀鸱幐取冻醅。
莫问康年行乐意,
寿觞初罢佛灯来。

诗意与赏析:
这首诗由宋代文人宋庠所创作,描绘了晚归时在天街上所见的早春景物。通过细腻的描写,表达了春天的到来和人们欢庆的心情。

诗的开篇写到霁云中承载着苑中的雪,云散春光顺势回归禁苑。这里的“霁云”象征着雪后天空的晴朗,预示着冬天的严寒即将过去,春天即将来临。

接着,诗中以马上的视角展开描写,描述了马上行人所见的美景。妩媚的眉目倾向着垂柳,楼前的妆额则显现出梅花的特征。这里通过描绘女子的容颜,借以映衬出春天的美好。

第三联以吹笛声和鸡鸣声作为春天的音乐,吹残的凤笛引发人们对寒冷的感知。鸱幐是一种捕鸟的器具,这里用它的形象来表达人们忙碌的场景。取冻醅则展示了人们为了庆祝春天的到来而忙碌的情景。

最后两句描绘了诗人对于康年行乐意的态度。寿觞初罢,庆祝饮宴刚结束,而此时佛灯的光芒又悄然点亮。这里传达了诗人对于人生的热爱和对于生活的欢乐之情。

整首诗以春天的景物为线索,描绘了春天的美景和人们对于春天的期盼和欢庆。通过细腻的描写和对细节的把握,让读者能够感受到春天的气息和人们对于美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫问康年行乐意”全诗拼音读音对照参考

yù zhí wǎn guī jiàn tiān jiē zǎo chūn jǐng wù
寓直晚归见天街早春景物

jì yún xián yuàn xuě yún kāi, chūn sè xiān cóng jìn yù huí.
霁云衔苑雪云开,春色先从禁御回。
mǎ shàng wǔ méi piān rèn liǔ, lóu qián zhuāng é gù zhī méi.
马上妩眉偏认柳,楼前妆额固知梅。
chuī cán fèng qiān jīng hán lǜ, máng shā chī téng qǔ dòng pēi.
吹残凤签惊寒律,忙杀鸱幐取冻醅。
mò wèn kāng nián xíng lè yì, shòu shāng chū bà fó dēng lái.
莫问康年行乐意,寿觞初罢佛灯来。

“莫问康年行乐意”平仄韵脚

拼音:mò wèn kāng nián xíng lè yì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫问康年行乐意”的相关诗句

“莫问康年行乐意”的关联诗句

网友评论


* “莫问康年行乐意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫问康年行乐意”出自宋庠的 《寓直晚归见天街早春景物》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢