“宾榻成莲坐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宾榻成莲坐”全诗
兵销擒布后,台耸畏轩馀。
宾榻成莲坐,戎韬入贝书。
守臣荣就望,屏息拜前除。
分类:
《朝谒建隆寺》宋庠 翻译、赏析和诗意
《朝谒建隆寺》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
郡国高皇朝,
天龙释帝居。
兵销擒布后,
台耸畏轩馀。
宾榻成莲坐,
戎韬入贝书。
守臣荣就望,
屏息拜前除。
诗意:
这首诗词描绘了宋朝时期人们前往建隆寺拜谒佛陀的场景。诗人以朝拜的方式,表达了对佛教的崇敬之情,以及对建隆寺作为佛陀居所的景仰和敬畏之情。诗中还提及了一些具体的细节,如宾客在莲花座上坐下,将戎装和兵器藏入贝书,守臣们恭敬地望着佛像,全心全意地敬拜。
赏析:
这首诗词通过简洁而精确的语言描绘了建隆寺的庄严肃穆氛围,展示了宋代人们对佛教信仰的虔诚和对佛陀的崇敬之情。通过描写朝拜的细节,诗人将读者带入了这个场景之中,使读者能够感受到当时的庄严和肃穆。
诗中提到的“兵销擒布后”,表达了当时的社会和平与安定,以及人们追求内心宁静的愿望。宾客将戎装和兵器藏入贝书,显示了尊重佛陀教义的态度,暗示了在佛陀庇佑下,人们不再需要战争和冲突。
诗人还描绘了守臣们的景象,他们恭敬地望着佛像,屏息敬拜。这表达了朝拜者们对佛陀的崇敬和虔诚,以及他们对佛教教义的信仰。
整首诗以简洁明了的语言描绘了朝拜建隆寺的景象,向读者展示了当时的宗教风貌和人们的信仰态度。通过这首诗词,读者可以感受到宋代人们对佛教的热爱和敬畏,以及他们对内心平静与宁静的追求。
“宾榻成莲坐”全诗拼音读音对照参考
cháo yè jiàn lóng sì
朝谒建隆寺
jùn guó gāo huáng cháo, tiān lóng shì dì jū.
郡国高皇朝,天龙释帝居。
bīng xiāo qín bù hòu, tái sǒng wèi xuān yú.
兵销擒布后,台耸畏轩馀。
bīn tà chéng lián zuò, róng tāo rù bèi shū.
宾榻成莲坐,戎韬入贝书。
shǒu chén róng jiù wàng, bǐng xī bài qián chú.
守臣荣就望,屏息拜前除。
“宾榻成莲坐”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。