“浦逗分风席”的意思及全诗出处和翻译赏析

浦逗分风席”出自宋代宋庠的《汉滨北楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pǔ dòu fēn fēng xí,诗句平仄:仄仄平平平。

“浦逗分风席”全诗

《汉滨北楼》
宋代   宋庠
一水东流阔,诸峰右转深。
蟾规欲破晕,天杵不盈寻。
浦逗分风席,洲喧避缴禽。
凭高机事息,并为汉川阴。

分类:

《汉滨北楼》宋庠 翻译、赏析和诗意

《汉滨北楼》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北楼矗立于汉滨之上,远眺一水东流的广阔,诸峰在右侧转折而深邃。蟾蜍的规矩欲要破晓的时候,天上的杵子还没有充盈显现。港湾里漂浮的船只分开风帆,洲岛上喧嚣的鸟儿躲避着罗网。我依靠高楼,静心思考着机缘,与汉川的阴影融为一体。

诗意:
《汉滨北楼》通过对景物的描绘,表达了诗人宋庠对自然景观的观察和内心的感悟。诗中以北楼为视角,展示了大自然的美妙与变化。诗人通过细腻的描写,将一系列景物巧妙地连接在一起,表现了自然界的和谐与流转,以及人与自然的共生关系。

赏析:
这首诗词展示了宋庠细腻的观察力和精湛的描写技巧。首先,诗人以北楼为观景点,通过眺望一水东流,展现了大自然的广阔和壮美。接着,诗人以诸峰右转深的描写,刻画出山峦的变幻和神秘感。蟾蜍规矩欲破晓、天杵不盈寻的意象,形象地表达了时间的流转和变化的不确定性。诗人进一步描绘了浦逗分风席、洲喧避缴禽的景象,通过动态的物象展示了自然界的生机勃发和万物相互依存的关系。最后,诗人凭高机事息,并为汉川阴的句子,表达了自己在这样的自然环境中,静心思考机缘和与大自然融合的心境。

整首诗词以自然景物为主线,通过景物的描绘展现了丰富的情感和哲理内涵。通过对自然界的细致观察,诗人传达了对自然美的赞美和对人与自然的和谐相处的思考。这首诗词以简洁而富有意象的语言,给人以美的享受和思考的空间,展示了宋代文人对自然的独特感悟和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浦逗分风席”全诗拼音读音对照参考

hàn bīn běi lóu
汉滨北楼

yī shuǐ dōng liú kuò, zhū fēng yòu zhuǎn shēn.
一水东流阔,诸峰右转深。
chán guī yù pò yūn, tiān chǔ bù yíng xún.
蟾规欲破晕,天杵不盈寻。
pǔ dòu fēn fēng xí, zhōu xuān bì jiǎo qín.
浦逗分风席,洲喧避缴禽。
píng gāo jī shì xī, bìng wèi hàn chuān yīn.
凭高机事息,并为汉川阴。

“浦逗分风席”平仄韵脚

拼音:pǔ dòu fēn fēng xí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浦逗分风席”的相关诗句

“浦逗分风席”的关联诗句

网友评论


* “浦逗分风席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浦逗分风席”出自宋庠的 《汉滨北楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢