“阮毫答记无遗草”的意思及全诗出处和翻译赏析

阮毫答记无遗草”出自宋代宋庠的《寄武昌胡从事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruǎn háo dá jì wú yí cǎo,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“阮毫答记无遗草”全诗

《寄武昌胡从事》
宋代   宋庠
君家酥酪弟兄贤,督府从军滞幕莲。
江上归音鱼失素,天边离思月成弦。
阮毫答记无遗草,楚赋悲秋有剩篇。
玉骨道风沈俊久,汉条新计会甘泉。

分类:

《寄武昌胡从事》宋庠 翻译、赏析和诗意

《寄武昌胡从事》是宋代诗人宋庠的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

君家酥酪弟兄贤,
督府从军滞幕莲。
江上归音鱼失素,
天边离思月成弦。
阮毫答记无遗草,
楚赋悲秋有剩篇。
玉骨道风沈俊久,
汉条新计会甘泉。

译文:
君家的酥酪兄弟都很贤明,
在督府从军时滞留在莲花的幕席。
江上的归音使鱼儿失去了本来的纯白,
天边的离思让月亮变成了一弦的形状。
阮毫的回信没有遗留在草纸上,
楚国的赋诗哀怨秋天还有剩下的篇章。
玉骨所寄托的道风已经沉寂很久,
汉家的政策将会使温泉重新兴盛。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘君家的亲人离别从军的情景,以及作者对他们的思念之情,表达了对家乡和亲人的眷恋之情。诗中运用了一些意象和比喻,如酥酪、归音、离思和月成弦等,使诗意更加丰富深远。

首先,诗中的酥酪形容兄弟们贤明有才华,显示了作者对他们的赞美和羡慕之情。其次,诗中的归音和鱼失素的描绘,通过对江上的景象的描写,表达了作者对远方亲人的思念之情。归音使鱼儿失去了本来的纯白,暗示着作者思念之情的变幻和追随,而鱼失素也象征着亲人离别的悲伤。离思和月成弦则通过将天边的离思比喻为月亮的一弦,表达了作者对亲人的深深思念之情。

诗的后半部分,以阮毫和楚赋为引子,表达了作者对家乡和亲人的殷切思念之情。阮毫的回信没有遗留在草纸上,暗示着作者对家乡的回忆已经模糊,只能依靠回信中的文字来怀念。楚国的赋诗哀怨秋天还有剩下的篇章,表达了作者对楚国文化的怀念和对家乡的思念之情。

最后两句诗,玉骨所寄托的道风沉寂已久,汉家的政策将会使温泉重新兴盛,表达了作者对家乡的期待和对国家政策的希望。玉骨代表了作者的亲人,玉骨所寄托的道风沉寂已久,暗示着作者的亲人已经久未归来,而汉家的新政策将会使温泉重新兴盛,则象征着国家的繁荣和安宁。

整首诗表达了作者对家乡和亲人的思念之情,通过具体的景物和意象描绘,展现了离别和思念的情感。同时,诗中也融入了对家乡和国家的期待和希望,表达了作者对国家兴盛和家族团聚的渴望。整体而言,这首诗情感深沉,意境优美,通过对个人情感和社会现实的交融,展现了作者的才情和对家国的关怀之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阮毫答记无遗草”全诗拼音读音对照参考

jì wǔ chāng hú cóng shì
寄武昌胡从事

jūn jiā sū lào dì xiōng xián, dū fǔ cóng jūn zhì mù lián.
君家酥酪弟兄贤,督府从军滞幕莲。
jiāng shàng guī yīn yú shī sù, tiān biān lí sī yuè chéng xián.
江上归音鱼失素,天边离思月成弦。
ruǎn háo dá jì wú yí cǎo, chǔ fù bēi qiū yǒu shèng piān.
阮毫答记无遗草,楚赋悲秋有剩篇。
yù gǔ dào fēng shěn jùn jiǔ, hàn tiáo xīn jì huì gān quán.
玉骨道风沈俊久,汉条新计会甘泉。

“阮毫答记无遗草”平仄韵脚

拼音:ruǎn háo dá jì wú yí cǎo
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阮毫答记无遗草”的相关诗句

“阮毫答记无遗草”的关联诗句

网友评论


* “阮毫答记无遗草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阮毫答记无遗草”出自宋庠的 《寄武昌胡从事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢