“烟芜虽歇犹藏野”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟芜虽歇犹藏野”全诗
秋助峰峦相倚碧,日催梨枣一番红。
烟芜虽歇犹藏野,霜叶能飞不待风。
关辅俗淳无巧弋,天边何意有惊鸿。
分类:
《秋出近郊》宋庠 翻译、赏析和诗意
《秋出近郊》是宋代文人宋庠创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
秋天来到近郊地区,
修建邙山的人才变得方便,
都占据在黄河的小曲中。
秋天助长了峰峦的景色,
山峦相互依偎,苍翠欲滴。
太阳催促着梨树和枣树变红。
烟雾散去,虽然草木歇息,但仍然隐藏着野趣。
霜叶能够飘舞,不需等待风的吹拂。
关辅之地风俗淳朴,没有炫技的弓箭之法。
天边的飞鸿,它们有何意图呢?
这首诗词通过描绘秋天近郊的景象,展示了自然景观和人文风物的美妙之处。诗人以简练的语言表达出大自然的景色和季节的变迁,并融入了对人们生活的观察和思考。
诗词的前两句描述了修建邙山的工程进行得顺利,并将这些人的劳动与黄河的曲流相对应,展示了人与自然的互动关系。
接下来的两句描述了秋天山峦的美景,峰峦依偎、苍翠欲滴,展现出大自然的壮丽景色。同时,太阳的作用使得梨树和枣树的果实变红,进一步体现了季节的变化。
诗词的后两句通过描绘烟雾散去后的景象,表达了大自然的宁静和野趣。霜叶飘舞的描写不仅展示了秋天的特色,也表现出了自然景观的动态美。
最后两句描述了关辅之地的风俗淳朴和人们的生活方式。诗人以关辅之地的淳朴风俗对比了天边飞鸿的意图,暗示人与自然之间的微妙联系和思考。
整首诗词以简练的语言和生动的描写展示了秋天近郊景象的美丽和人与自然的互动。表现了宋代文人对自然景观和人文风物的敏锐观察和深入思考,展示了对大自然和人生的感悟和赞美。
“烟芜虽歇犹藏野”全诗拼音读音对照参考
qiū chū jìn jiāo
秋出近郊
xiū máng cái zhuǎn biàn wéi sōng, dōu zhàn huáng hé xiǎo qǔ zhōng.
修邙才转便维嵩,都占黄河小曲中。
qiū zhù fēng luán xiāng yǐ bì, rì cuī lí zǎo yī fān hóng.
秋助峰峦相倚碧,日催梨枣一番红。
yān wú suī xiē yóu cáng yě, shuāng yè néng fēi bù dài fēng.
烟芜虽歇犹藏野,霜叶能飞不待风。
guān fǔ sú chún wú qiǎo yì, tiān biān hé yì yǒu jīng hóng.
关辅俗淳无巧弋,天边何意有惊鸿。
“烟芜虽歇犹藏野”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。