“林乌贪夕哺”的意思及全诗出处和翻译赏析

林乌贪夕哺”出自宋代宋庠的《送王秀才下第随侍东去》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín wū tān xī bǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“林乌贪夕哺”全诗

《送王秀才下第随侍东去》
宋代   宋庠
春色乡枌老,波声客櫂催。
林乌贪夕哺,都鹢怨风摧。
虑晦囊中颖,加餐案上杯。
重来期岁晏,飞藻右邹枚。

分类:

《送王秀才下第随侍东去》宋庠 翻译、赏析和诗意

《送王秀才下第随侍东去》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗以描绘春天的景色为背景,表达了对王秀才的送别之情。

诗中描绘了乡村的春天景色,老枌树已经经历了多个春天的变迁,它们依旧耸立在那里,成为了乡间的一道独特风景。波浪的声音催促着客船驶向远方,象征着王秀才即将离开家乡,展开新的旅程。

诗中还出现了林中的乌鸦,它们贪婪地啄食晚霞。这里可以理解为诗人希望王秀才能够珍惜光阴,抓住机遇,不贪图安逸而放弃追求。

诗中提到的都鹢,是一种高雅的鸟类,它们因风势太大而怨恨风摧。这里可以理解为诗人对王秀才的期望,希望他能够坚定意志,不被外界的风浪所动摇。

下文中,诗人提到了“虑晦囊中颖,加餐案上杯”。这句话意味着王秀才在学习和工作之余,也要注重内外修养,不仅要培养智慧,还要注重品行和修养。

最后两句,“重来期岁晏,飞藻右邹枚”,表达了诗人对王秀才的期待。诗人希望王秀才能够在未来的岁月中重回家乡,带着所学所得,为家乡的繁荣做出贡献。

这首诗以简洁的语言描绘了春天的景色和离别的情感,通过对自然景物的描绘,与人物离别情感的结合,表达了诗人对王秀才的祝福和期许,同时也反映了宋代社会中重视文化修养和人才培养的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林乌贪夕哺”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng xiù cái xià dì suí shì dōng qù
送王秀才下第随侍东去

chūn sè xiāng fén lǎo, bō shēng kè zhào cuī.
春色乡枌老,波声客櫂催。
lín wū tān xī bǔ, dōu yì yuàn fēng cuī.
林乌贪夕哺,都鹢怨风摧。
lǜ huì náng zhōng yǐng, jiā cān àn shàng bēi.
虑晦囊中颖,加餐案上杯。
chóng lái qī suì yàn, fēi zǎo yòu zōu méi.
重来期岁晏,飞藻右邹枚。

“林乌贪夕哺”平仄韵脚

拼音:lín wū tān xī bǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林乌贪夕哺”的相关诗句

“林乌贪夕哺”的关联诗句

网友评论


* “林乌贪夕哺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林乌贪夕哺”出自宋庠的 《送王秀才下第随侍东去》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢