“明年献文地”的意思及全诗出处和翻译赏析

明年献文地”出自宋代宋庠的《送谢煜赴无为主簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng nián xiàn wén dì,诗句平仄:平平仄平仄。

“明年献文地”全诗

《送谢煜赴无为主簿》
宋代   宋庠
怀檄倦游都,劳劳舣客舻。
秋渠沿莨荡,春坞见濡须。
秫齐添宾酌,兰苕入养厨。
明年献文地,南阙倚星榆。

分类:

《送谢煜赴无为主簿》宋庠 翻译、赏析和诗意

《送谢煜赴无为主簿》是宋代文学家宋庠创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送谢煜赴无为主簿,
早晨离开疲倦游历的都城,
努力地划船渡过奔波的江河。
秋天的水渠边长满了莨荡,
春天的湖坞上草木葱茏。
我们将丰盛的稻谷添入宾客的酒杯,
香气芬芳的兰苕送入厨房炊烟。
明年,我们将献上文献的土地,
在南方皇宫的阙门旁倚立着榆树。

诗意:
这首诗词描绘了送别谢煜赴任的场景。诗人在诗中表达了对谢煜的敬佩和祝福,同时展现了自然景色和宴会盛况。诗人以自然景色的描绘,表达了对友人的祝福,也呈现了宋代文人的生活境况和情感。

赏析:
该诗以离别之情为主题,通过描绘自然景色和日常生活中的细节,表达了作者对离别友人的祝福和期待。诗人以舟行江河、水渠莨荡、湖坞春色等自然景色的描写,营造出一种宁静、愉悦的氛围。同时,诗中提到的宴饮、香菜等细节,展示了宋代文人的生活情趣和品味。

诗词的最后两句"明年献文地,南阙倚星榆"表达了对谢煜未来进取事业的期待。"明年献文地"意味着谢煜将在明年献上自己的才华和贡献,"南阙倚星榆"则是借用南方皇宫的阙门和榆树作为象征,表示谢煜将在高位显贵的地方展现自己的才华和品德。

总的来说,这首诗词以自然景色和日常生活为背景,通过细腻的描写表达了离别的情感和对友人的祝福,展现了宋代文人的生活情趣和对未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明年献文地”全诗拼音读音对照参考

sòng xiè yù fù wú wéi zhǔ bù
送谢煜赴无为主簿

huái xí juàn yóu dōu, láo láo yǐ kè lú.
怀檄倦游都,劳劳舣客舻。
qiū qú yán làng dàng, chūn wù jiàn rú xū.
秋渠沿莨荡,春坞见濡须。
shú qí tiān bīn zhuó, lán sháo rù yǎng chú.
秫齐添宾酌,兰苕入养厨。
míng nián xiàn wén dì, nán quē yǐ xīng yú.
明年献文地,南阙倚星榆。

“明年献文地”平仄韵脚

拼音:míng nián xiàn wén dì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明年献文地”的相关诗句

“明年献文地”的关联诗句

网友评论


* “明年献文地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明年献文地”出自宋庠的 《送谢煜赴无为主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢