“汉家临遣重州台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉家临遣重州台”全诗
人持泽节龙形出,路建风旟隼翼开。
千顷江禾年有瑞,万盆吴茧俗丰财。
吟窗剩赏云峰翠,即是踰朞报政回。
分类:
《送虞部杨员外出牧池州》宋庠 翻译、赏析和诗意
《送虞部杨员外出牧池州》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。诗词表达了对杨员外出使池州的送别之情,以及对他的期望和祝福。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
郎署新闻一进阶,
汉家临遣重州台。
人持泽节龙形出,
路建风旟隼翼开。
千顷江禾年有瑞,
万盆吴茧俗丰财。
吟窗剩赏云峰翠,
即是踰朞报政回。
诗意:
这首诗词描述了杨员外受命出使池州的场景。诗人表达了对杨员外崇高使命的认可和赞颂,将其比作古代帝王派遣的重臣。诗中展现了人们的期待和祝福,希望他能够以高尚的品德和卓越的才能,成功完成使命。
赏析:
这首诗词以典雅的语言描绘了杨员外出使的盛况和仪式。首句“郎署新闻一进阶”,意味着杨员外获得了重要的使命,官位晋升。接着,诗人描述了他出发时的景象,人们手持节物,以龙的形象展示庄严的形象,路上搭建旌旗,犹如隼鹰展翅飞翔。这些描写表现了出使的隆重和庄严。
接下来的两句“千顷江禾年有瑞,万盆吴茧俗丰财”,表达了池州的丰收景象。江边的稻谷丰收,吴地的丝绸产业繁荣,富饶的景象展现了当地的繁盛和富裕。
最后两句“吟窗剩赏云峰翠,即是踰朞报政回”,表达了诗人对杨员外的期待和祝福。诗人坐在窗前吟诗,享受着青山绿水的美景,期待着杨员外的早日回归,将所见所闻向朝廷报告。这是对杨员外使命完成的期待和祝福。
整首诗词以优美的语言展示了出使的庄严和地方的繁荣,表达了对杨员外的崇敬和祝福,展现了宋代社会的风貌和人们对官员的期待。
“汉家临遣重州台”全诗拼音读音对照参考
sòng yú bù yáng yuán wài chū mù chí zhōu
送虞部杨员外出牧池州
láng shǔ xīn wén yī jìn jiē, hàn jiā lín qiǎn zhòng zhōu tái.
郎署新闻一进阶,汉家临遣重州台。
rén chí zé jié lóng xíng chū, lù jiàn fēng yú sǔn yì kāi.
人持泽节龙形出,路建风旟隼翼开。
qiān qǐng jiāng hé nián yǒu ruì, wàn pén wú jiǎn sú fēng cái.
千顷江禾年有瑞,万盆吴茧俗丰财。
yín chuāng shèng shǎng yún fēng cuì, jí shì yú jī bào zhèng huí.
吟窗剩赏云峰翠,即是踰朞报政回。
“汉家临遣重州台”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。