“宫溜轻淙玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

宫溜轻淙玉”出自宋代宋庠的《晚归驰道遇雨马上作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng liū qīng cóng yù,诗句平仄:平平平平仄。

“宫溜轻淙玉”全诗

《晚归驰道遇雨马上作》
宋代   宋庠
朝雨杂轻霾,浓阴暮未开。
天低五里雾,日晦九成台。
宫溜轻淙玉,坊车小隐雷。
不愁驰道远,宾色来千槐。

分类:

《晚归驰道遇雨马上作》宋庠 翻译、赏析和诗意

《晚归驰道遇雨马上作》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。这首诗描绘了一个晚归的场景,遇上了绵绵细雨,而诗人在这种环境下迸发出了灵感,马上作了这首诗。

诗词的中文译文:
晚归驰道遇雨马上作,
朝雨杂轻霾,浓阴暮未开。
天低五里雾,日晦九成台。
宫溜轻淙玉,坊车小隐雷。
不愁驰道远,宾色来千槐。

诗意和赏析:
这首诗以晚归的场景为背景,展现了一个雨夜归途中的景象和诗人的内心感受。诗人运用细腻的描写,描绘出了朝雨夕雾的景象,形容天空低垂,迷蒙一片。五里之内弥漫着薄雾,太阳已经黯淡,只剩下微弱的余晖。

诗中提到了宫溜、坊车,以及千槐,这些都是为了烘托出宁静的夜晚。宫溜轻淙,宛如玉带轻抚,映衬着坊车的轻巧行驶声,仿佛雷声在小巷中回响。整个画面给人一种宁静而安详的感觉。

最后两句“不愁驰道远,宾色来千槐”,表达了诗人对归途的欢迎和喜悦之情。诗人并不担心驰道的遥远,因为在这个雨夜中,他可以欣赏到千槐树下的美景,迎接着亲朋好友的到来。

整首诗以简洁而深邃的语言,抒发了诗人在雨夜晚归中的心境和情感,通过对细腻的景物描写和情感的融入,展现了一种寂静与喜悦的并存之感,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宫溜轻淙玉”全诗拼音读音对照参考

wǎn guī chí dào yù yǔ mǎ shàng zuò
晚归驰道遇雨马上作

zhāo yǔ zá qīng mái, nóng yīn mù wèi kāi.
朝雨杂轻霾,浓阴暮未开。
tiān dī wǔ lǐ wù, rì huì jiǔ chéng tái.
天低五里雾,日晦九成台。
gōng liū qīng cóng yù, fāng chē xiǎo yǐn léi.
宫溜轻淙玉,坊车小隐雷。
bù chóu chí dào yuǎn, bīn sè lái qiān huái.
不愁驰道远,宾色来千槐。

“宫溜轻淙玉”平仄韵脚

拼音:gōng liū qīng cóng yù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宫溜轻淙玉”的相关诗句

“宫溜轻淙玉”的关联诗句

网友评论


* “宫溜轻淙玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宫溜轻淙玉”出自宋庠的 《晚归驰道遇雨马上作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢