“野水危梁渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

野水危梁渡”出自宋代宋庠的《小桥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě shuǐ wēi liáng dù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“野水危梁渡”全诗

《小桥》
宋代   宋庠
野水危梁渡,凌虚一径横。
郑车求代涉,汉櫂且专行。
濠咏观鱼乐,圯书跪履情。
斜阳葭菼岸,鸥鸟为谁惊。

分类:

《小桥》宋庠 翻译、赏析和诗意

《小桥》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗以简洁的语言描绘了一个小桥的景象,通过细腻的描写和鲜明的意象,传达了作者对自然景观的感悟和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:

野水危梁渡,凌虚一径横。
郑车求代涉,汉櫂且专行。
濠咏观鱼乐,圯书跪履情。
斜阳葭菼岸,鸥鸟为谁惊。

这首诗的诗意主要围绕着小桥这一景点展开,通过描绘桥上渡水的情景,表达了作者对人生道路的思考和对自然景观的赞美。

在诗中,作者用"野水"和"危梁渡"描绘了桥上的水流湍急,暗示了人生道路的坎坷和艰险。"凌虚一径横"则表达了桥梁横跨在虚空中的形象,既强调了桥梁的独特之处,也暗示了人生道路的不确定性。

"郑车求代涉"和"汉櫂且专行"这两句表达了通过桥梁渡水的人们的坚定决心和专注。这里的"郑车"和"汉櫂"可以视为具体的人物或事物,也可以理解为普通人在人生道路上的行进姿态,强调了人们在面对困难和挑战时的勇敢和坚持。

"濠咏观鱼乐,圯书跪履情"这两句描绘了桥上的人们观赏鱼儿和读书的情景。通过观赏鱼儿,人们能够享受到生活的乐趣,感受到自然的美好;而读书则代表着人类文化的传承与发展。这两句诗表达了人们在人生道路上欣赏美好事物、追求知识和内心愉悦的愿望。

最后两句"斜阳葭菼岸,鸥鸟为谁惊"则以自然景观作为结尾,表达了作者对自然界的思索。"斜阳"和"葭菼岸"描绘了夕阳下桥边的景色,而"鸥鸟为谁惊"则暗示了人们对自然界的好奇和疑问。这两句诗带给读者一种深沉的思考,引发人们对生命的意义和自然界的奥秘的思索。

《小桥》这首诗通过对小桥景象的细腻描写,以及通过桥上渡水的人们和自然景观的对比,传达了作者对人生道路的思考和对自然美的赞美。它简洁而深远的意象和思想内涵,使得这首诗在宋代文学中占据了重要的地位。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野水危梁渡”全诗拼音读音对照参考

xiǎo qiáo
小桥

yě shuǐ wēi liáng dù, líng xū yī jìng héng.
野水危梁渡,凌虚一径横。
zhèng chē qiú dài shè, hàn zhào qiě zhuān xíng.
郑车求代涉,汉櫂且专行。
háo yǒng guān yú lè, yí shū guì lǚ qíng.
濠咏观鱼乐,圯书跪履情。
xié yáng jiā tǎn àn, ōu niǎo wèi shuí jīng.
斜阳葭菼岸,鸥鸟为谁惊。

“野水危梁渡”平仄韵脚

拼音:yě shuǐ wēi liáng dù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野水危梁渡”的相关诗句

“野水危梁渡”的关联诗句

网友评论


* “野水危梁渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野水危梁渡”出自宋庠的 《小桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢