“几时断得城南陌”的意思及全诗出处和翻译赏析

几时断得城南陌”出自唐代张籍的《杂曲歌辞·远别离》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ shí duàn dé chéng nán mò,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“几时断得城南陌”全诗

《杂曲歌辞·远别离》
唐代   张籍
莲叶团团杏花拆,长江鲤鱼鳍鬣赤。
念君少年弃亲戚,千里万里独为客。
谁言远别心不易,天星坠地能为石。
几时断得城南陌,勿使居人有行役。

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《杂曲歌辞·远别离》张籍 翻译、赏析和诗意

《杂曲歌辞·远别离》是一首唐代诗词,作者是张籍。这首诗词描绘了离别之情,表达了离别的痛苦和思念。

诗词的中文译文为:

莲叶团团杏花拆,
长江鲤鱼鳍鬣赤。
念君少年弃亲戚,
千里万里独为客。
谁言远别心不易,
天星坠地能为石。
几时断得城南陌,
勿使居人有行役。

这首诗词通过描写莲叶团团和杏花拆落,以及长江中鲤鱼鳍鬣的鲜红色,表达了离别时的凄凉之感。诗中提到了念及君子早年弃亲戚,远离故乡成为单独的客人,表明诗人对离别的思念之情。诗中提出了谁说离别心情不易,就像天星跌落地面变成石头一样,即使心中确有牵挂,也很难改变现实的离别之事。最后,诗人希望能够尽早结束离别,不让居住在南城陌的人有更多的行旅劳顿之苦。

整体上,这首诗词表达了作者在离别时的思念之情,描绘了离别的凄凉和不易。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几时断得城南陌”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí yuǎn bié lí
杂曲歌辞·远别离

lián yè tuán tuán xìng huā chāi, cháng jiāng lǐ yú qí liè chì.
莲叶团团杏花拆,长江鲤鱼鳍鬣赤。
niàn jūn shào nián qì qīn qī,
念君少年弃亲戚,
qiān lǐ wàn lǐ dú wèi kè.
千里万里独为客。
shuí yán yuǎn bié xīn bù yì, tiān xīng zhuì dì néng wéi shí.
谁言远别心不易,天星坠地能为石。
jǐ shí duàn dé chéng nán mò, wù shǐ jū rén yǒu xíng yì.
几时断得城南陌,勿使居人有行役。

“几时断得城南陌”平仄韵脚

拼音:jǐ shí duàn dé chéng nán mò
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几时断得城南陌”的相关诗句

“几时断得城南陌”的关联诗句

网友评论

* “几时断得城南陌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几时断得城南陌”出自张籍的 《杂曲歌辞·远别离》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢