“寻常相见意殷勤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寻常相见意殷勤”出自唐代刘禹锡的《忆乐天》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xún cháng xiāng jiàn yì yīn qín,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“寻常相见意殷勤”全诗
《忆乐天》
寻常相见意殷勤,别后相思梦更频。
每遇登临好风景,羡他天性少情人。
每遇登临好风景,羡他天性少情人。
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《忆乐天》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《忆乐天》
相见时的殷勤随意,
别后的相思梦常频繁。
每当登高望远,
羡慕他那不多情感的天性。
诗意:
《忆乐天》是刘禹锡怀念他与乐天之间的友谊的诗。诗中表达了作者对乐天的敬佩之情和对自己感情丰富的性格的羡慕之情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对友谊和性格两个主题的思考。作者通过描述乐天殷勤的态度和作者自己思念的频率,展示了他们之间深厚的友谊。作者还通过羡慕乐天不多情的天性,暗示了自己情感丰富的性格可能给自己带来的不安和忧虑。整首诗以简洁、少言多意的方式,表达出作者对乐天友谊的思念和对自己性格的反思。
“寻常相见意殷勤”全诗拼音读音对照参考
yì lè tiān
忆乐天
xún cháng xiāng jiàn yì yīn qín, bié hòu xiāng sī mèng gèng pín.
寻常相见意殷勤,别后相思梦更频。
měi yù dēng lín hǎo fēng jǐng, xiàn tā tiān xìng shǎo qíng rén.
每遇登临好风景,羡他天性少情人。
“寻常相见意殷勤”平仄韵脚
拼音:xún cháng xiāng jiàn yì yīn qín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寻常相见意殷勤”的相关诗句
“寻常相见意殷勤”的关联诗句
网友评论
* “寻常相见意殷勤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寻常相见意殷勤”出自刘禹锡的 《忆乐天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。