“横波箫鼓沸天中”的意思及全诗出处和翻译赏析

横波箫鼓沸天中”出自宋代宋庠的《流杯亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:héng bō xiāo gǔ fèi tiān zhōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“横波箫鼓沸天中”全诗

《流杯亭》
宋代   宋庠
昔记神皇驻六龙,横波箫鼓沸天中
谁知一代繁华意,吹作菰蒲落日风。

分类:

《流杯亭》宋庠 翻译、赏析和诗意

《流杯亭》是宋代诗人宋庠所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
昔日记得神皇居住在六龙之间,横波起伏,箫鼓声震天空。谁能知晓一代繁华的心意,被吹散成菰蒲,随着夕阳飘散。

诗意:
《流杯亭》以六龙、横波、箫鼓等描绘,表达了昔日繁华渐逝的情感。诗人通过描述神皇在六龙之间居住时的盛况,以及箫鼓声在天空中回荡的景象,表达了昔日繁华的壮丽和辉煌。然而,时光流转,繁华逝去,一代的繁华与意义如同菰蒲一样被风吹散,消散在落日的余晖之中。诗人通过这种意象表达了对逝去的繁华的思念和感叹,以及对时光流转的深切领悟。

赏析:
《流杯亭》以简洁而凝练的语言,通过富有想象力的意象描绘,表达了对繁华过去的怀念和对时光流转的感慨。诗中的六龙、横波和箫鼓等形象,给人以繁荣、喧嚣和热闹的感觉,形容了昔日的盛况。然而,诗人通过“菰蒲落日风”这一景象的描绘,将繁华与风尘俗世相联系,表达了繁华的短暂与脆弱,以及时光的无情流逝。整首诗以寥寥数语传达了深远的哲理,启发人们对人生、时光和繁华的思考。

这首诗词通过意象的营造和抒情的表达,展示了宋代诗人宋庠深沉的情感和对时光流转的感悟。它以简练的语言和凝练的意象,将繁华与时光的流逝相结合,给人以深思和共鸣。它在表达个体情感的同时,也折射出历史和时代的变迁,使读者感受到岁月的无情和生命的短暂,引发人们对人生和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“横波箫鼓沸天中”全诗拼音读音对照参考

liú bēi tíng
流杯亭

xī jì shén huáng zhù liù lóng, héng bō xiāo gǔ fèi tiān zhōng.
昔记神皇驻六龙,横波箫鼓沸天中。
shéi zhī yī dài fán huá yì, chuī zuò gū pú luò rì fēng.
谁知一代繁华意,吹作菰蒲落日风。

“横波箫鼓沸天中”平仄韵脚

拼音:héng bō xiāo gǔ fèi tiān zhōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“横波箫鼓沸天中”的相关诗句

“横波箫鼓沸天中”的关联诗句

网友评论


* “横波箫鼓沸天中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横波箫鼓沸天中”出自宋庠的 《流杯亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢