“刷羽恣淹留”的意思及全诗出处和翻译赏析

刷羽恣淹留”出自宋代宋庠的《池鹜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuā yǔ zì yān liú,诗句平仄:平仄仄平平。

“刷羽恣淹留”全诗

《池鹜》
宋代   宋庠
野水初盈沼,舒凫亦伴游。
双膺时没藻,斜阵或迎舟。
敢厌吞腥累,真忘续胫忧。
杜家邻舍远,刷羽恣淹留

分类:

《池鹜》宋庠 翻译、赏析和诗意

《池鹜》是宋代文人宋庠创作的一首诗词。这首诗描绘了池塘中的野鹜自由自在地游弋的情景,表达了诗人对自然的赞美和对自由无拘束生活的向往。

诗词的中文译文如下:

野水初盈沼,
舒凫亦伴游。
双膺时没藻,
斜阵或迎舟。
敢厌吞腥累,
真忘续胫忧。
杜家邻舍远,
刷羽恣淹留。

诗意与赏析:

这首诗以野鹜为主题,通过描绘野水初涨的沼泽,表现了鹜鸟在水中舒展身躯、游弋自如的情景。野鹜是一种野生的水鸟,它们不受拘束地在水中自由自在地游玩,与自然融为一体。诗中的“野水初盈沼”形象地描绘了池塘水面因雨水充盈而变得广阔起来的景象。

诗人写道“舒凫亦伴游”,凫是野鹜的别称,这里指的是野鹜们在一起嬉戏玩耍的情景。诗中的“双膺时没藻,斜阵或迎舟”表达了野鹜们在水中畅游的景象,它们时而成群结队地游动,时而迎着游船前进,展现出灵活多变的姿态。

诗的下半部分表达了诗人对野鹜的赞美和对自由生活的向往。诗中的“敢厌吞腥累,真忘续胫忧”表达了野鹜们不畏困难,勇敢追求自由和快乐的精神。它们不受羁绊,不受束缚,忘却了生存的艰辛和困扰。

最后两句诗“杜家邻舍远,刷羽恣淹留”描写了野鹜们在池塘中尽情嬉戏的情景。诗人用“杜家邻舍远”来形容野鹜的栖息地与人烟稀少,它们可以自由自在地留连在水中,尽情享受生活。

这首诗通过描绘野鹜在水中游弋的情景,表达了诗人对自然的赞美和对自由无拘束生活的向往。它以简洁明快的语言,展现了自然界的美妙和生命的潇洒,给人以愉悦和畅快的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刷羽恣淹留”全诗拼音读音对照参考

chí wù
池鹜

yě shuǐ chū yíng zhǎo, shū fú yì bàn yóu.
野水初盈沼,舒凫亦伴游。
shuāng yīng shí méi zǎo, xié zhèn huò yíng zhōu.
双膺时没藻,斜阵或迎舟。
gǎn yàn tūn xīng lèi, zhēn wàng xù jìng yōu.
敢厌吞腥累,真忘续胫忧。
dù jiā lín shè yuǎn, shuā yǔ zì yān liú.
杜家邻舍远,刷羽恣淹留。

“刷羽恣淹留”平仄韵脚

拼音:shuā yǔ zì yān liú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刷羽恣淹留”的相关诗句

“刷羽恣淹留”的关联诗句

网友评论


* “刷羽恣淹留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刷羽恣淹留”出自宋庠的 《池鹜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢