“可惜溪西更有溪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可惜溪西更有溪”全诗
凭兰未遍催归驭,可惜溪西更有溪。
分类:
《潜溪晚归二首》宋庠 翻译、赏析和诗意
《潜溪晚归二首》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗描绘了作者在山间溪水之旁徜徉,欣赏自然景物的归途。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
潜溪晚归二首
诘曲山阿冒石梯,
听泉寻竹到招提。
凭兰未遍催归驭,
可惜溪西更有溪。
译文:
攀登陡峭的石梯,
穿越曲折的山岭。
倾听流泉声寻觅竹林,
直至招提寺庙。
虽然没有尽情游玩,
但我很遗憾错过了溪水旁的另一条溪流。
诗意:
《潜溪晚归二首》以自然景色为背景,表现了诗人对山水间宁静美妙的欣赏和追求。诗人在归途中,攀爬陡峭的山阿,聆听流泉声,寻觅竹林,最终抵达招提寺庙。然而,他心中仍然遗憾未能探索溪水的另一条支流。
赏析:
这首诗通过描绘自然景色,展示了诗人对大自然的热爱和追求。诗中的潜溪是一处幽静的山间小溪,给人以宁静和祥和的感觉。诗人攀登陡峭的石梯,用心倾听泉水的声音,寻找竹子的踪迹,这种细致入微的描写使读者仿佛置身其中。诗人最终抵达招提寺庙,象征着他在自然景色中寻求心灵的净化和宁静。然而,诗人在归途中错过了溪水旁另一条溪流,这是他心中的一份遗憾。这种遗憾表达了诗人对自然美景的渴望和对完整体验的追求。
《潜溪晚归二首》通过对自然景色的描绘,展示了诗人对自然之美的欣赏和对心灵净化的追求。诗中的景物和遗憾的表达都体现了作者对完美体验的追求,同时也引发了读者对于人与自然之间的关系和对生活中遗憾的思考。
“可惜溪西更有溪”全诗拼音读音对照参考
qián xī wǎn guī èr shǒu
潜溪晚归二首
jí qū shān ā mào shí tī, tīng quán xún zhú dào zhāo tí.
诘曲山阿冒石梯,听泉寻竹到招提。
píng lán wèi biàn cuī guī yù, kě xī xī xī gèng yǒu xī.
凭兰未遍催归驭,可惜溪西更有溪。
“可惜溪西更有溪”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。