“九张需云洽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九张需云洽”全诗
凝章下天汉,布画俨星奎。
榜势虬檐负,缯华凤押栖。
崇儒推宴豆,观象耸朝闺。
九张需云洽,三休贺雀迷。
从兹河洛奥,併在紫垣西。
分类:
《舍人院观御篆微阁榜赐宴奏御》宋庠 翻译、赏析和诗意
《舍人院观御篆微阁榜赐宴奏御》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗描述了一幅宴会的场景,展现了宴席的壮观和华丽。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘宴会的布置和装饰,展示了盛大的氛围和精致的细节。诗人以优美的语言描绘了宴会场所的壮丽景象。
诗中提到了“新层构”,表明宴会场所是新建的,构造精巧。接着,仙人的足迹和锡宝的题字使宴会更加神秘和神圣。
诗人用“凝章下天汉,布画俨星奎”来描绘宴会场所的富丽堂皇。这里的“凝章”指的是墙上的图案和装饰,而“天汉”指的是银河,暗示着宴会宛如天上的瑞气。布置的画作和星座的形象生动而庄重,增添了宴会的气派。
接下来,诗中提到了“榜势虬檐负,缯华凤押栖”。这里的“榜势”指的是榜书,悬挂在檐口的榜文,显示着朝廷的威严。而“缯华凤”则是指织锦华丽的凤凰,寓意着吉祥和繁荣。这些装饰使整个宴会场所更加华美和庄重。
诗中还提到了“崇儒推宴豆,观象耸朝闺”,表明宴会是为了庆祝儒家学者的功绩和贡献。宴会的举办引起了朝廷贵族们的关注,场面庄严肃穆。
最后的两句“九张需云洽,三休贺雀迷。从兹河洛奥,併在紫垣西。”表达了宴会人员的庄重和喜悦。诗中提到了九张需(音)云伞,象征高贵和尊贵。三休贺(音)雀迷则是指三休(音)雀的迷人之处。整个宴会的盛况使得参与其中的人们感到兴奋和喜悦。最后两句表明这场宴会的盛大和重要性,宴会的影响力扩展到了河洛(指京洛地区)和紫垣(指宫廷)的西方。
通过细腻的描写和华丽的词藻,这首诗展示了宴会的盛况和繁华,同时表达了对儒家学者和朝廷的赞美和敬意。
“九张需云洽”全诗拼音读音对照参考
shè rén yuàn guān yù zhuàn wēi gé bǎng cì yàn zòu yù
舍人院观御篆微阁榜赐宴奏御
jìn shǔ xīn céng gòu, xiān fū xī bǎo tí.
近署新层构,仙跗锡宝题。
níng zhāng xià tiān hàn, bù huà yǎn xīng kuí.
凝章下天汉,布画俨星奎。
bǎng shì qiú yán fù, zēng huá fèng yā qī.
榜势虬檐负,缯华凤押栖。
chóng rú tuī yàn dòu, guān xiàng sǒng cháo guī.
崇儒推宴豆,观象耸朝闺。
jiǔ zhāng xū yún qià, sān xiū hè què mí.
九张需云洽,三休贺雀迷。
cóng zī hé luò ào, bìng zài zǐ yuán xī.
从兹河洛奥,併在紫垣西。
“九张需云洽”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。