“宾客笑谈民鼓舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

宾客笑谈民鼓舞”出自宋代陶弼的《野香亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bīn kè xiào tán mín gǔ wǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“宾客笑谈民鼓舞”全诗

《野香亭》
宋代   陶弼
野香亭下新开萼,半是夭桃半是梅。
旧说武陵源上去,今疑大庾岭边来。
人闲亭上醒还醉,夭暖墙头落又开。
宾客笑谈民鼓舞,不知何者号春台。

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《野香亭》陶弼 翻译、赏析和诗意

《野香亭》是宋代诗人陶弼的作品。这首诗描绘了野外的香亭,以及香亭下新开的花朵。诗人以细腻的笔触写出了桃花和梅花的美丽景象,给人以愉悦的感受。

诗中提到了武陵源和大庾岭,这两个地名给了诗中的景物以更具体的位置感。诗人在描述花朵时使用了"新开萼"和"落又开"的词语,表达了花朵的繁茂和生命力的旺盛。诗中还提到了亭上的人,他们或醒或醉,或谈笑欢乐,给人一种宁静愉快的氛围。

整首诗以自然景物为背景,通过描写花朵和人们的活动,展现了春天的美好和生机。诗人以简洁明了的语言表达了对春天的赞美,给人以愉悦和舒适的感受。

这首诗的美在于其清新自然的描写和朴实无华的表达。诗人通过对花朵和人们生活的描绘,将读者带入了一个宁静、美丽的春天景象中。读者在阅读时可以感受到春天的美好气息,体会到自然和人类的和谐共生。这首诗的意境清新,让人心情愉悦,颇具赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宾客笑谈民鼓舞”全诗拼音读音对照参考

yě xiāng tíng
野香亭

yě xiāng tíng xià xīn kāi è, bàn shì yāo táo bàn shì méi.
野香亭下新开萼,半是夭桃半是梅。
jiù shuō wǔ líng yuán shǎng qù, jīn yí dà yǔ lǐng biān lái.
旧说武陵源上去,今疑大庾岭边来。
rén xián tíng shàng xǐng hái zuì, yāo nuǎn qiáng tóu luò yòu kāi.
人闲亭上醒还醉,夭暖墙头落又开。
bīn kè xiào tán mín gǔ wǔ, bù zhī hé zhě hào chūn tái.
宾客笑谈民鼓舞,不知何者号春台。

“宾客笑谈民鼓舞”平仄韵脚

拼音:bīn kè xiào tán mín gǔ wǔ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宾客笑谈民鼓舞”的相关诗句

“宾客笑谈民鼓舞”的关联诗句

网友评论


* “宾客笑谈民鼓舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宾客笑谈民鼓舞”出自陶弼的 《野香亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢