“送别未能旋”的意思及全诗出处和翻译赏析

送别未能旋”出自唐代崔国辅的《杂曲歌辞·今别离》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sòng bié wèi néng xuán,诗句平仄:仄平仄平平。

“送别未能旋”全诗

《杂曲歌辞·今别离》
唐代   崔国辅
送别未能旋,相望连水口。
船行欲映洲,几度急摇手。

分类: 月亮

《杂曲歌辞·今别离》崔国辅 翻译、赏析和诗意

《杂曲歌辞·今别离》是唐代崔国辅创作的一首诗词。这首诗词表达了离别之情和别离时的无奈和心痛。

诗词的中文译文:

送别之时无法回转,我们在水口相望。
船行将要接近洲岛,离别时多次紧握双手。

诗词的诗意:

《杂曲歌辞·今别离》是在离别之际创作而成的,情感真挚。诗中描绘了送别的场景,以及作者内心的无奈和不舍之情。无论如何,离别总是令人心痛,作者通过形象的描写和情感的抒发,表达了自己对别人的深深的思念和无尽的思考。

诗词的赏析:

这首诗词通过简洁、流畅的语言,描绘出作者内心的苦闷和无奈之情,展现了离别时的心理状态。作者通过描述送别的场景以及描绘自己摇摆不定的情感,表达了对别人的深深思念和无尽的思考。

整首诗情感真切,语言简练,把握了诗词的节奏和韵律。通过细腻的描写和透明的表达,使读者能够感受到作者离别时的心情和思绪。这首诗词在表达个人情感的同时,也具备了普世的情感共鸣,触动了读者心灵的柔软之处。

总而言之,《杂曲歌辞·今别离》是一首情感真挚的诗词,通过对送别时的情景描绘和内心感受的抒发,表达了作者深深的思念和无尽的思考。它以流畅、简练的语言和节奏感,触动了读者的情感共鸣,使人们对离别时的心情有了更深刻的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“送别未能旋”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí jīn bié lí
杂曲歌辞·今别离

sòng bié wèi néng xuán, xiāng wàng lián shuǐ kǒu.
送别未能旋,相望连水口。
chuán xíng yù yìng zhōu, jǐ dù jí yáo shǒu.
船行欲映洲,几度急摇手。

“送别未能旋”平仄韵脚

拼音:sòng bié wèi néng xuán
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“送别未能旋”的相关诗句

“送别未能旋”的关联诗句

网友评论

* “送别未能旋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送别未能旋”出自崔国辅的 《杂曲歌辞·今别离》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢