“久冷觉秋先”的意思及全诗出处和翻译赏析

久冷觉秋先”出自宋代陶弼的《五溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ lěng jué qiū xiān,诗句平仄:仄仄平平平。

“久冷觉秋先”全诗

《五溪》
宋代   陶弼
六月五溪边,溪深气象偏。
昼阴疑雨后,久冷觉秋先
栈倚临崖石,竿通隔领泉。
片帆云里现,知是贡賨船。

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《五溪》陶弼 翻译、赏析和诗意

《五溪》是宋代诗人陶弼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

五溪边的六月天,溪水深邃,气象独特。白天的阴云像是雨后的迹象,久违的寒冷使人感觉到秋天的先兆。木栈道依靠在崖壁上,竹竿穿梭于相隔的泉水之间。一艘孤帆在云雾中浮现,我知道那是装载着贡品的船只。

诗意:
《五溪》以描绘五溪的景色为主题,通过描写溪水的深邃、天气的变化以及船只的出现,表达了作者对自然景观的赞美和对季节变迁的感慨。诗中运用了典型的宋词描写手法,以简练而准确的语言勾勒出自然景物的形象,展现了作者对自然界变化的敏锐观察和对季节变迁的深切感受。

赏析:
这首诗以简练的语言,描绘了五溪的景色和季节的变化,通过具体的景物描写,表达了作者对自然界的赞美之情。诗中运用了对比手法,通过描写昼夜、寒暑、湿干等对立的事物,突出了五溪的气象和环境的特点。作者通过描述木栈道和竹竿,展现了自然环境与人文景观的融合,增添了诗词的情感和意境。最后,出现的贡资船则揭示了一个特殊的场景,展示了贡船的威严和重要性,也暗示了社会的繁荣和秩序。

整首诗以简练明快的笔触勾勒出了五溪的景色和气象,通过细腻的描写展示了作者对自然景观的独特感悟。这首诗以简洁的语言,富有意境和感受力,将读者带入了五溪的环境中,令人联想到山间溪水的清凉和季节交替的变迁,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久冷觉秋先”全诗拼音读音对照参考

wǔ xī
五溪

liù yuè wǔ xī biān, xī shēn qì xiàng piān.
六月五溪边,溪深气象偏。
zhòu yīn yí yǔ hòu, jiǔ lěng jué qiū xiān.
昼阴疑雨后,久冷觉秋先。
zhàn yǐ lín yá shí, gān tōng gé lǐng quán.
栈倚临崖石,竿通隔领泉。
piàn fān yún lǐ xiàn, zhī shì gòng cóng chuán.
片帆云里现,知是贡賨船。

“久冷觉秋先”平仄韵脚

拼音:jiǔ lěng jué qiū xiān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久冷觉秋先”的相关诗句

“久冷觉秋先”的关联诗句

网友评论


* “久冷觉秋先”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久冷觉秋先”出自陶弼的 《五溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢