“鹤双认云边”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹤双认云边”出自宋代陶弼的《会仙岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hè shuāng rèn yún biān,诗句平仄:仄平仄平平。

“鹤双认云边”全诗

《会仙岩》
宋代   陶弼
寂寂长冥洞,涓涓漱玉泉。
凤笙闻夜半,鹤双认云边
煮茗寻安老,披莎访稚川。
于中得消息,何用买山钱。

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《会仙岩》陶弼 翻译、赏析和诗意

《会仙岩》是宋代诗人陶弼创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

寂寂长冥洞,涓涓漱玉泉。
这座山洞静谧幽深,小溪涓涓细流,泉水如同玉液般清澈纯净。

凤笙闻夜半,鹤双认云边。
夜半时分,凤凰与笙音相呼应,象征着祥瑞的吉兆;两只白鹤在云端边界飞翔,似乎在确认彼此的归属。

煮茗寻安老,披莎访稚川。
煮茶品味时寻找心灵的宁静,寻访一位智者以求得安抚;穿过一片茂密的竹林,寻找一个年轻而天真的地方。

于中得消息,何用买山钱。
在这些经历中获得了启示和消息,这样的体验是无法用金钱来购买的。

诗意和赏析:
《会仙岩》描绘了诗人对自然和人生的思考。诗中的长冥洞和玉泉象征着宁静和纯净之地,让人感受到山水之间的神奇与美好。凤笙与夜半的联想,以及鹤双与云边的对应,传达出吉祥和归属的意象,表达了诗人对美好生活的向往和追求。

诗中的煮茶和寻访则展示了诗人对内心平静和智慧的追求。茶的煮制过程暗示着净化心灵的过程,而寻访安老和访稚川则代表着寻找智慧和纯真的源泉。最后两句表达了诗人认为真正的智慧和启示是无法通过金钱来获得的,它们来自于与自然、心灵和人生的深刻联系。

整首诗词以简练而意境深远的语言,将自然景观、神话象征和人生哲理相融合,表达了诗人对美好生活和内心追求的向往。这首诗词给人以宁静、神秘和思考的空间,让读者在阅读中感受到与自然和灵魂的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹤双认云边”全诗拼音读音对照参考

huì xiān yán
会仙岩

jì jì zhǎng míng dòng, juān juān shù yù quán.
寂寂长冥洞,涓涓漱玉泉。
fèng shēng wén yè bàn, hè shuāng rèn yún biān.
凤笙闻夜半,鹤双认云边。
zhǔ míng xún ān lǎo, pī shā fǎng zhì chuān.
煮茗寻安老,披莎访稚川。
yú zhōng de xiāo xī, hé yòng mǎi shān qián.
于中得消息,何用买山钱。

“鹤双认云边”平仄韵脚

拼音:hè shuāng rèn yún biān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹤双认云边”的相关诗句

“鹤双认云边”的关联诗句

网友评论


* “鹤双认云边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤双认云边”出自陶弼的 《会仙岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢