“田家尤未平”的意思及全诗出处和翻译赏析

田家尤未平”出自宋代项安世的《晚晴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tián jiā yóu wèi píng,诗句平仄:平平平仄平。

“田家尤未平”全诗

《晚晴》
宋代   项安世
一雨草木润,新晴天地明。
山川未改色,鸟雀已欢声。
客子喜相语,田家尤未平
似闻陂偃拆,掘井得深坑。

分类:

《晚晴》项安世 翻译、赏析和诗意

《晚晴》是宋代诗人项安世的作品。这首诗通过描绘一场雨后的晴天景象,展现了大自然的生机勃勃和人间的欢乐喜悦。

诗词的中文译文:
一场雨滋润了草木,
新晴的天地明朗。
山川依旧保持着原有的色彩,
鸟雀已经欢快地鸣叫。
客人们喜悦地交谈着,
农田依然忙碌不停。
仿佛听到陂塘被拆除,
挖井的坑越来越深。

这首诗以雨后晴天的景象为背景,通过对大自然和人间生活的描绘,传递出一种愉悦和欣喜的情绪。

赏析:
《晚晴》以自然景象为切入点,通过对草木、天地、山川、鸟雀等元素的描绘,展现了一幅和谐、明亮的景象。雨后的草木因得到滋润而焕发出勃勃生机,新晴的天地明亮通透,山川依然保留着原有的色彩。这种景象给人一种宁静、安详的感受,同时也让人感受到大自然的美好和生命的力量。

诗中还描绘了鸟雀已经欢声鸣叫的情景,这是鸟儿们在晴朗的天空中尽情展示自己的欢乐歌声,象征着生命的活力和喜悦的情绪。

在人间的角落,客人们喜悦地交谈着,农田中的田家依然忙碌不停。这描绘了人们在晴朗的天气中享受生活的景象,彰显了人间的繁忙和欢乐。

诗的最后两句,提到了仿佛听到陂塘被拆除和挖井的坑越来越深。这些景象暗示了人们在美好天气中继续进行农田整修和水利建设的工作,表达了人们在生活中不断努力和进取的精神。

总的来说,诗中通过对大自然和人间生活的描绘,以及对景象背后的情感的抒发,营造出一种欢乐、活力和向往的氛围。读者在阅读这首诗时,可以感受到大自然的美好和生命的力量,同时也会被诗人所表达的对美好生活的追求所感染和激励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“田家尤未平”全诗拼音读音对照参考

wǎn qíng
晚晴

yī yǔ cǎo mù rùn, xīn qíng tiān dì míng.
一雨草木润,新晴天地明。
shān chuān wèi gǎi sè, niǎo què yǐ huān shēng.
山川未改色,鸟雀已欢声。
kè zi xǐ xiāng yǔ, tián jiā yóu wèi píng.
客子喜相语,田家尤未平。
shì wén bēi yǎn chāi, jué jǐng dé shēn kēng.
似闻陂偃拆,掘井得深坑。

“田家尤未平”平仄韵脚

拼音:tián jiā yóu wèi píng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“田家尤未平”的相关诗句

“田家尤未平”的关联诗句

网友评论


* “田家尤未平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田家尤未平”出自项安世的 《晚晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢