“月殿转香风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月殿转香风”全诗
月殿转香风,云根长瑶草。
金为碧海波,玉作青天道。
万古镇扶疏,不逐秋风老。
分类:
《大人生朝代诸儿五首以春风花草香为韵》项安世 翻译、赏析和诗意
《大人生朝代诸儿五首以春风花草香为韵》是宋代诗人项安世的作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
何物堪为寿,清宵桂花好。
这里描绘了一种美好的景象,夜晚的桂花散发出清香,令人陶醉。作者在此抒发对美好事物的赞美之情,表达了对寿命长久物品的怀念和渴望。
月殿转香风,云根长瑶草。
月亮从殿宇间旋转而来,带来了香风,云彩的根部则长出了美丽的瑶草。这里作者通过描绘自然景物,展示了春风拂面、花草芬芳的美好景象,以此表达对自然的喜悦和景色的美丽。
金为碧海波,玉作青天道。
黄金犹如碧海波浪,玉石则如同青天之道。这里作者运用贵重材料的象征意义,以金喻海,以玉喻天,表达了对宝贵事物的赞美和渴望,同时也抒发了对海洋和天空的向往之情。
万古镇扶疏,不逐秋风老。
千百年来,它们一直扎根于大地,生长茂盛,不受秋风凋零的影响。这里作者通过描绘花草根系的扎实和长久生命力,表达了对生命的坚韧和不屈的态度,赞美了生命的美好和力量。
这首诗词以春风花草香为韵,通过描绘自然景物和寄托情感,表达了对美好事物、寿命长久和生命力的向往与赞美。作者以简洁而优美的语言,将自然景色与情感融合,使诗词在读者心中勾起美好的联想,展示了宋代文人对生活美好和高尚追求的情感表达。
“月殿转香风”全诗拼音读音对照参考
dà rén shēng cháo dài zhū ér wǔ shǒu yǐ chūn fēng huā cǎo xiāng wèi yùn
大人生朝代诸儿五首以春风花草香为韵
hé wù kān wèi shòu, qīng xiāo guì huā hǎo.
何物堪为寿,清宵桂花好。
yuè diàn zhuǎn xiāng fēng, yún gēn zhǎng yáo cǎo.
月殿转香风,云根长瑶草。
jīn wèi bì hǎi bō, yù zuò qīng tiān dào.
金为碧海波,玉作青天道。
wàn gǔ zhèn fú shū, bù zhú qiū fēng lǎo.
万古镇扶疏,不逐秋风老。
“月殿转香风”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。