“相招事蚕绩”的意思及全诗出处和翻译赏析

相招事蚕绩”出自宋代项安世的《赠庄贤良招隐楼三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng zhāo shì cán jī,诗句平仄:平平仄平平。

“相招事蚕绩”全诗

《赠庄贤良招隐楼三首》
宋代   项安世
主人湖海士,有策欲平戎。
入朝见天子,可以揖三公。
客来忽相惊,见此招隐号。
语客且勿惊,洗耳非我好。
女岂不愿家,鑽穴乃贻罹。
深闺日夜藏,恐辱傅与师。
世态溱洧中,欲挽无此力。
邂逅同志人,相招事蚕绩

分类:

《赠庄贤良招隐楼三首》项安世 翻译、赏析和诗意

《赠庄贤良招隐楼三首》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。这首诗词描绘了主人庄贤良的境遇和心境,表达了他对逐官仕途的矛盾和对隐居山水的向往。

庄贤良是一位居住在湖海之间的士人,他怀抱着一纸策略,渴望能够平定战乱。他曾入朝拜见天子,可以和三公一同揖拜。然而,客人来访时却惊讶地看到他住在一座名为隐楼的地方。庄贤良告诉客人不要惊讶,因为他洗耳清心,脱俗追求自己的理想。

然而,诗中也揭示出庄贤良内心的挣扎。女性本愿安居乐业,而隐居却可能招致罪责。他隐藏在深闺之中,日夜担心受到家族和师长的责备。在这世俗的纷扰中,他渴望挽回已经失去的力量。直到偶然相遇志同道合的人,才有机会共同追求理想,共同努力。

这首诗词通过庄贤良的经历展现了一个士人内心的矛盾与追求。他对仕途的渴望与对隐居山水的向往形成鲜明的对比,折射出了宋代社会中士人的处境与思想状态。诗中以简洁明快的语言描绘了庄贤良的命运,同时也反映了作者项安世对士人境遇的思考。

这首诗词通过描绘庄贤良的心理活动,呈现出了宋代士人的独特境遇和他们对仕途与隐居的思考。隐楼象征着隐居的理想,而庄贤良的选择与矛盾则体现了士人在现实与理想之间的挣扎。这首诗词通过简洁而深刻的语言,展示了作者对士人命运和社会变迁的关注,具有一定的思想性和艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相招事蚕绩”全诗拼音读音对照参考

zèng zhuāng xián liáng zhāo yǐn lóu sān shǒu
赠庄贤良招隐楼三首

zhǔ rén hú hǎi shì, yǒu cè yù píng róng.
主人湖海士,有策欲平戎。
rù cháo jiàn tiān zǐ, kě yǐ yī sān gōng.
入朝见天子,可以揖三公。
kè lái hū xiāng jīng, jiàn cǐ zhāo yǐn hào.
客来忽相惊,见此招隐号。
yǔ kè qiě wù jīng, xǐ ěr fēi wǒ hǎo.
语客且勿惊,洗耳非我好。
nǚ qǐ bù yuàn jiā, zuān xué nǎi yí lí.
女岂不愿家,鑽穴乃贻罹。
shēn guī rì yè cáng, kǒng rǔ fù yǔ shī.
深闺日夜藏,恐辱傅与师。
shì tài qín wěi zhōng, yù wǎn wú cǐ lì.
世态溱洧中,欲挽无此力。
xiè hòu tóng zhì rén, xiāng zhāo shì cán jī.
邂逅同志人,相招事蚕绩。

“相招事蚕绩”平仄韵脚

拼音:xiāng zhāo shì cán jī
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡  (仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相招事蚕绩”的相关诗句

“相招事蚕绩”的关联诗句

网友评论


* “相招事蚕绩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相招事蚕绩”出自项安世的 《赠庄贤良招隐楼三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢