“中心白阁苏堤路”的意思及全诗出处和翻译赏析

中心白阁苏堤路”出自宋代项安世的《次韵张部门湖上二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng xīn bái gé sū dī lù,诗句平仄:平平平平平平仄。

“中心白阁苏堤路”全诗

《次韵张部门湖上二首》
宋代   项安世
诗兴春来似水翻,更添孤艇入云间。
中心白阁苏堤路,两岸南屏西竺山。
一日晴明输子往,半年风雨被渠悭。
欹眠窈窕冲融里,月白烟青未忍还。

分类:

《次韵张部门湖上二首》项安世 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵张部门湖上二首》
朝代:宋代
作者:项安世

诗意和赏析:
这首诗是项安世的《次韵张部门湖上二首》。诗人以湖上景色为背景,表达了对春天的喜悦和对自然美景的赞美。

诗中写道,春天的气息如水般涌动,使得湖面波光粼粼。春光明媚,孤艇穿梭在云间,更增添了一份宁静和美感。中心白阁矗立在苏堤路上,苏堤两旁是南屏山和西竺山,构成了一幅壮丽的景色。诗人通过描绘自然山水景观,表达了对大自然的赞美和对美好生活的向往。

诗中还提到了子往输的情景,这是指诗人在晴朗的一天往返苏堤,欣赏美景的心情。然而,风雨交加的半年间,渠悭被雨水冲刷,途中的美景已经有所改变。诗人欹眠窈窕,沉浸在这美丽的景色中,忍不住留连恋恋。月色皎洁,烟云轻盈,美丽的景色令人难以割舍,不愿离去。

这首诗以其细腻的描写和深情的表达,展示了自然景色的美丽和诗人内心的愉悦。通过对春光和山水的描绘,诗人表达了对美好生活的向往和对自然的赞美,展现了诗人的情感和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中心白阁苏堤路”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng bù mén hú shàng èr shǒu
次韵张部门湖上二首

shī xìng chūn lái shì shuǐ fān, gèng tiān gū tǐng rù yún jiān.
诗兴春来似水翻,更添孤艇入云间。
zhōng xīn bái gé sū dī lù, liǎng àn nán píng xī zhú shān.
中心白阁苏堤路,两岸南屏西竺山。
yī rì qíng míng shū zi wǎng, bàn nián fēng yǔ bèi qú qiān.
一日晴明输子往,半年风雨被渠悭。
yī mián yǎo tiǎo chōng róng lǐ, yuè bái yān qīng wèi rěn hái.
欹眠窈窕冲融里,月白烟青未忍还。

“中心白阁苏堤路”平仄韵脚

拼音:zhōng xīn bái gé sū dī lù
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中心白阁苏堤路”的相关诗句

“中心白阁苏堤路”的关联诗句

网友评论


* “中心白阁苏堤路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中心白阁苏堤路”出自项安世的 《次韵张部门湖上二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢