“古来剡溪上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古来剡溪上”全诗
肯从一先生,共访三神山。
行循古塘步,步入青林间。
不见荷篠人,但与二子言。
非干海风引,意足我自还。
古来剡溪上,兴尽明月天。
亦有好事人,稽山回酒船。
兹游虽不逢,赖古多此贤。
作诗解严郑,相视各欣然。
分类:
《与郑检法庄贤良往三山访陆提举不值》项安世 翻译、赏析和诗意
《与郑检法庄贤良往三山访陆提举不值》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
好客的汉内史,著书于蒙漆园。
肯随同一位先生,一同访问三座神山。
我们沿着古塘循径行走,踏入青林之间。
并未见到荷花与竹子的人,只与两位子弟交谈。
不是因为海风的引导,而是出于我内心的愿望。
古往今来,剡溪上的景致,激发出明亮的月光。
也有热心肠的人,乘船回来稽山。
虽然此次游览未能相遇,仍感慰古时贤人的丰功伟绩。
创作诗来解除郑严的忧虑,相互对视,各自欣喜。
诗意:
这首诗词描述了作者项安世与郑检法和庄贤良一同前往三座神山游览的情景。诗人以描绘自然景色和交流心得的方式,表达了对古人的敬意和对友谊的珍视。诗中展示了作者的好客之心、对自然的赞美以及对文化传统的追溯。整首诗以写景为主线,通过描绘山川景色和人物活动,表达了作者对自然和人情的热爱,展示了诗人与友人共同欣赏自然美景、交流心得的愉悦心情。
赏析:
《与郑检法庄贤良往三山访陆提举不值》以自然景色和人物活动为主题,通过写景的手法展示了作者的情感和思考。诗中以简洁明快的语言描绘了自然景致,如古塘、青林、荷花、竹子、明亮的月光等。这些景物的描写相对简短,但却生动传神,使读者能够想象出具体的画面。
同时,诗中的人物形象也很鲜明。作者与郑、庄两位友人一同游览山川,彼此交谈,展示了友谊和合作的精神。诗人对友人的赞赏和对古人的敬仰通过描写诗中的人物情感得到体现。最后,作者通过写诗来消除郑严的忧虑,彼此欣喜对视,表达了对友人的共鸣和慰藉。
整首诗词以自然景色和人物活动为线索,结构简洁明快,描绘了作者与友人游山赏景的场景和感受。通过对自然的赞美和对友情的珍视,表达了作者对传统文化与人情的思考和追溯。这首诗词既展示了作者的情感体验,又传达了对友谊和人文关怀的思考,具有一定的艺术价值和人文内涵。
“古来剡溪上”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhèng jiǎn fǎ zhuāng xián liáng wǎng sān shān fǎng lù tí jǔ bù zhí
与郑检法庄贤良往三山访陆提举不值
hào kè hàn nèi shǐ, zhù shū méng qī yuán.
好客汉内史,著书蒙漆园。
kěn cóng yī xiān shēng, gòng fǎng sān shén shān.
肯从一先生,共访三神山。
xíng xún gǔ táng bù, bù rù qīng lín jiān.
行循古塘步,步入青林间。
bú jiàn hé xiǎo rén, dàn yǔ èr zi yán.
不见荷篠人,但与二子言。
fēi gàn hǎi fēng yǐn, yì zú wǒ zì hái.
非干海风引,意足我自还。
gǔ lái shàn xī shàng, xìng jìn míng yuè tiān.
古来剡溪上,兴尽明月天。
yì yǒu hǎo shì rén, jī shān huí jiǔ chuán.
亦有好事人,稽山回酒船。
zī yóu suī bù féng, lài gǔ duō cǐ xián.
兹游虽不逢,赖古多此贤。
zuò shī jiě yán zhèng, xiāng shì gè xīn rán.
作诗解严郑,相视各欣然。
“古来剡溪上”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。