“始邮邯郸孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

始邮邯郸孙”出自宋代项安世的《再过溧阳县见李侍御二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shǐ yóu hán dān sūn,诗句平仄:仄平平平平。

“始邮邯郸孙”全诗

《再过溧阳县见李侍御二首》
宋代   项安世
忆昔儿子时,仁公两朱轓。
吟篇与醉墨,零落遍湘沅。
少长听鸣驺,清霜粲华轩。
风流故多奇,欲说非一言。
但闻天下士,扰扰向龙门。
岂知千丈发,著此三家村。
周馀乔木尽,始邮邯郸孙
兹行亦奇伟,可以诧仍昆。

分类:

《再过溧阳县见李侍御二首》项安世 翻译、赏析和诗意

《再过溧阳县见李侍御二首》是宋代诗人项安世的作品。这首诗以回忆儿时的情景为主题,表达了作者对过去时光的怀念和对友人李侍御的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆昔儿子时,仁公两朱轓。
回忆起小时候,我与李侍御一同乘坐红轿。
译文解析:诗人项安世回忆起自己的童年时光,他和李侍御一同坐在华丽的红轿里。

吟篇与醉墨,零落遍湘沅。
吟诗作对,墨醉书香,散落在湖湘之间。
译文解析:诗人项安世的才情在吟诗作对和书写之中得到发泄,他的作品散布在湖湘之间。

少长听鸣驺,清霜粲华轩。
少年时曾听到鸣驺的嘶鸣声,寒霜洁白照耀华轩。
译文解析:诗人项安世在少年时期曾聆听过高贵的马匹鸣叫声,清晨的霜露将光辉洒满华轩。

风流故多奇,欲说非一言。
风华才子的风采多么奇特,难以用言语尽述。
译文解析:风华才子们的风采多么独特,无法用言语完全表达。

但闻天下士,扰扰向龙门。
却听闻天下才士纷纷向龙门进发。
译文解析:诗人项安世听闻天下的才士们纷纷前往龙门追求功名。

岂知千丈发,著此三家村。
岂料到千丈之间的事物,竟然涉及到这个不起眼的三家村庄。
译文解析:诗人项安世感叹,他无法预料千丈之间的事情竟然与这个平凡的三家村庄有关。

周馀乔木尽,始邮邯郸孙。
绕行了许多乔木,才到达邯郸的孙家。
译文解析:诗人项安世在旅途中经过了许多高大的乔木,最终到达了邯郸的孙家。

兹行亦奇伟,可以诧仍昆。
这次旅行同样壮丽宏伟,令人惊叹不已。
译文解析:诗人项安世认为这次旅行同样壮丽宏伟,令人惊叹不已。

通过这首诗,诗人项安世以回忆的方式表达了对儿时的怀念,同时也表达了对友人李侍御的思念之情。他通过描绘吟诗作对、书写墨醉的情景,展示了自己的才情和风采。诗中还抒发了对风华才子们的敬仰,以及对壮丽旅途和不可预料的奇遇的赞叹。整首诗情感真挚,意境优美,抒发了诗人对美好时光和友情的珍视和怀念之情。通过对自然景物、个人经历和情感的描绘,诗人展示了他对美好生活和人际关系的向往与追求。整首诗以简洁的语言和深刻的意境,表达了对过去时光的留恋和对友情的珍重,给人以温馨而又思绪万千的感触。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“始邮邯郸孙”全诗拼音读音对照参考

zài guò lì yáng xiàn jiàn lǐ shì yù èr shǒu
再过溧阳县见李侍御二首

yì xī ér zǐ shí, rén gōng liǎng zhū fān.
忆昔儿子时,仁公两朱轓。
yín piān yǔ zuì mò, líng luò biàn xiāng yuán.
吟篇与醉墨,零落遍湘沅。
shào zhǎng tīng míng zōu, qīng shuāng càn huá xuān.
少长听鸣驺,清霜粲华轩。
fēng liú gù duō qí, yù shuō fēi yī yán.
风流故多奇,欲说非一言。
dàn wén tiān xià shì, rǎo rǎo xiàng lóng mén.
但闻天下士,扰扰向龙门。
qǐ zhī qiān zhàng fā, zhe cǐ sān jiā cūn.
岂知千丈发,著此三家村。
zhōu yú qiáo mù jǐn, shǐ yóu hán dān sūn.
周馀乔木尽,始邮邯郸孙。
zī xíng yì qí wěi, kě yǐ chà réng kūn.
兹行亦奇伟,可以诧仍昆。

“始邮邯郸孙”平仄韵脚

拼音:shǐ yóu hán dān sūn
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“始邮邯郸孙”的相关诗句

“始邮邯郸孙”的关联诗句

网友评论


* “始邮邯郸孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“始邮邯郸孙”出自项安世的 《再过溧阳县见李侍御二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢